Examples of using "Aufzugeben" in a sentence and their japanese translations:
トムさんはあきらめませんでした。
何より大事なのは諦めないことです。
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
禁煙は難しい。
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
彼はやせ我慢しているんだ。
彼はその計画をあきらめる必要はない。
- 1ダースいくらで注文したほうが安い。
- ダース単位で注文する方が安いですよ。
因果を含めてあきらめさせた。
トムに諦める気はなかった。
大事なのは 諦めないこと
- 医者は私に煙草を止めなさいと言った。
- 医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
- 医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
よくまあ禁煙を決意しましたね。
ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
諦めるつもりなの?
忘れずに手紙を出さなければならない。
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
- 忘れずにこの手紙を投函して下さい。
- 忘れずにこの手紙を出してください。
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。
本気で会社辞めること考えてるの?
トムは手紙を出しに郵便局に行った。
もう諦められない
今からタバコはやめると決心した。
ここまできて諦められない 諦めるな
ところが 希望を消してしまうのは ふたりの信念に反していました
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
忘れずに手紙を出さなければならない。
彼女は夢を諦めるしかなかった。
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
- この手紙を郵送してくださいませんか。
- この手紙を投函していただけませんか。
- この手紙を出しておいていただけませんか。
医者はその患者に禁煙するよう促した。
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
忘れずに手紙を投函して下さい。