Examples of using "Abschluss" in a sentence and their japanese translations:
マークは1991年にハーバードを卒業しました。
トムは10月に卒業する。
君はどこで学位を取りましたか。
トムは今年卒業します。
トムは卒業生です。
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
来年の春は卒業したいなあ。
彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
彼は2週間前に卒業しました。
卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
トムは3年前に卒業した。
今年卒業します。
トムは2013年に卒業した。
彼女は神戸大学の出身です。
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
彼女は去年高校を卒業した。
複素数体は実数体の代数閉包である。
私の父はハーバード大学を卒業しました。
彼は東京大学を卒業した。
大学を卒業してからずっとここで働いています。
彼は東大を卒業したのを自慢している。
後 、ナポレオンはルフェーブルにダンツィヒ公爵の称号を授与しました。
- 大学を卒業した後、オーストラリアで暮らすことにしました。
- 大学を卒業した後は、オーストラリアに住むことにしました。
- どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
- どこの大学を出たかなんて、さほど重要なことじゃない。
数週間前に卒業した若いナポレオンボナパルトを失いました。
その一件はめでたく落着するだろう。
トムは卒業した。
大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。
本学を卒業した学生なら誰でも最低2年はネイティブスピーカーに英語を習っている。
トムとメアリーは高校の友達で、卒業してから数年後に付き合い始めた。
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
その大学は去年500名の卒業生を出した。
「単位とれたの?」「はい。卒業できます!それも6単位余分にありました」「よかったね。おめでとう!」
- 私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
- 姉は来年大学を卒業するつもりです。