Translation of "Macht" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Macht" in a sentence and their japanese translations:

Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.

過ちのない者は何も作り出せない。

Wer nichts macht, macht auch nichts falsch.

過ちのない者は何も作り出せない。

- Das macht neugierig.
- Das macht mich neugierig.

それは面白い。

- Was macht dein Vater?
- Was macht Ihr Vater?
- Was macht euer Vater?

君のお父さんは何の仕事をしていますか?

- Was macht dein Sohn?
- Was macht Ihr Sohn?
- Was macht euer Sohn?

息子さんのお仕事は何ですか。

- Übung macht den Meister.
- Die Praxis macht den Meister.
- Praxis macht den Meister.

練習は熟達の道。

- Er macht gerne Fotos.
- Sie macht gerne Fotos.

彼女は写真を撮るのが好きだ。

- Was macht ihr?
- Was macht ihr da denn?

- 君たちは何をしてるのかな?
- お前たちは何をやってるんだ?

- Was macht dein Vater?
- Was macht Ihr Vater?

- お父さんの職業はなんですか。
- あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
- あなたのお父さんの仕事は何ですか。
- 君のお父さんは何の仕事をしていますか?
- キミの父さん何の仕事してるの?

- Was macht die Jobsuche?
- Was macht die Arbeitssuche?

仕事探しは、どうだい?

- Was macht Ken jetzt?
- Was macht Ken gerade?

ケン君は今何をしていますか。

- Macht es euch bequem.
- Macht es euch gemütlich.

- 皆さんどうぞお楽に。
- くつろいでください。

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

- 誰でも間違う事はある。
- 間違いをしない人は居ない。

Gelegenheit macht Diebe.

すきを与えると魔がさすもの。

Was macht Tony?

トニー君は何をしていますか。

Fernsehen macht Spass.

テレビを見ることはおもしろい。

Basketballspielen macht Spaß.

バスケットボールをするのはおもしろい。

Sie macht weiter.

彼女は年をとってきている。

Sie macht Fortschritte.

彼女は進歩している。

Reisen macht Spaß.

旅行は楽しい。

Das macht neugierig.

それは面白い。

Wissen ist Macht.

- 知識は力なり。
- 知識はちからなり。

Not macht erfinderisch.

- 必要は発明の母なり。
- 必要は発明の母である。
- 窮すれば通ず。
- 必要は発明の母。

Tennisspielen macht Spaß.

- テニスをするのは面白い。
- テニスをすることは面白い。
- テニスをするのは楽しい。
- テニスをするのはおもしろい。

Was macht er?

- 彼は何をしでかそうとしているのだろう。
- 彼は何をしてるのかな?

Was macht ihr?

君たちは何をしてるのかな?

Bezahlen macht Frieden.

長い付き合いにかけは禁物。

Was macht sie?

彼女は何をやっているのだ?

Das macht nichts.

平気だよ。

Er macht Physik.

彼は物理学を専攻している。

Wer macht Diät?

誰がダイエット中なの?

- Englischsprechen macht Spaß.
- Es macht Spaß, Englisch zu sprechen.

英語で話すのは楽しい。

- Was macht sie?
- Was macht er?
- Was tut sie?

- 彼女は何をやっているのだ?
- 彼女はなにをしていますか。

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzen Sie nicht meine Macht!

- 私の力を甘く見ないで。
- 俺の力を見くびるなよ。

- Was macht der Arzt?
- Was macht die Ärztin gerade?

医者は何をしていますか。

- Was macht deine Schwester jetzt?
- Was macht eure Schwester jetzt?
- Was macht Ihre Schwester jetzt?

あなたのお姉さんは今何をしていますか?

- Sie macht so etwas nicht.
- So etwas macht sie nicht.

彼女はそんなことはしない。

- Wie macht man eine Kiste?
- Wie macht man einen Karton?

- どうやって箱を作るのか。
- どうやって箱を作るのですか。

- Er macht einen super Job.
- Er macht seine Arbeit hervorragend.

彼ならすごいことをやらかしそうだ。

- Es macht Spaß, Esperanto zu lernen.
- Esperanto lernen macht Freude.

エスペラント語を習うのは楽しい。

Die Macht des Übens.

練習の力です

Regeln haben die Macht,

ルールは強力です

Jeder macht mal Fehler.

人はみな誤りに陥りがちだ。

Mutter macht das Abendbrot.

母は夕食の用意をしているところです。

Jungs, macht keinen Lärm!

君たち、騒がないで。

Was macht deine Tante?

君の叔母さんは何をしているの。

Milch macht uns stark.

- 牛乳は私たちを強くしてくれます。
- 牛乳は私たちの体を丈夫にしてくれます。

Was macht dir Sorgen?

何が君を苦しめているのだ?

Schwimmen macht mir Spaß.

泳ぐことは私にとって楽しい。

Ein Glückstreffer macht glücklich.

ホールインワンは概して感動的だ。

Karten spielen macht Spaß.

- トランプは面白い。
- トランプをするのは楽しい。

Das macht keinen Unterschied.

そんなに違わないよ。

Baseball spielen macht Spaß.

- 野球をするのは楽しい。
- 野球をするのはおもしろい。
- 野球をすることが楽しみです。

Übung macht den Meister.

練習は熟達の道。

Reisen macht großen Spaß.

旅行に行くのはとても楽しい。

Was macht sie abends?

夕方に彼女は何をしますか。

Was macht deine Erkältung?

風邪の具合はどうですか。

Ihr Chinesisch macht Fortschritte.

彼女は中国語が上達している。

Sie macht einige Besorgungen.

彼女はお使いに出ています。

Er macht es gut.

彼の仕事は順調です。

Macht Liebe, nicht Krieg.

戦争するよりセックスしよう。

Krieg macht niemanden glücklich.

戦争は誰をも幸福にしない。

Was macht der Arzt?

医者は何をしていますか。

Was macht der Mann?

男の人は何をしていますか。

Was macht er zurzeit?

彼は今何をしていますか。

Was macht ihr heute?

今日は何をしますか。

Das macht bestimmt Spaß.

それは楽しそう。

Was macht dein Vater?

あなたの父さんは何をしていますか。

Sie macht mich glücklich.

彼女は私を幸せにしてくれる。

Macht geht vor Recht.

- 力は正義なり。
- 勝てば官軍負ければ賊軍。
- 勝てば官軍。

Das macht drei Euro.

3ユーロとなります。

Meine Mutter macht Kuchen.

私の母はケーキを作る。