Examples of using "„zu" in a sentence and their japanese translations:
- 聞きなさい。
- 聞いて!
例えば、通勤ラッシュを避ける
貧しすぎる 洗練されてない子
ことを期待して、奇襲攻撃を開始した
そんな私をしからないでください。
やらなければならない事がありすぎる!
貴方は私に親切にしすぎます。
よく見て。
運が良くなるよう 人々の手助けをしてきました
もう遅すぎる。
私は驚きのあまり口もきけなかった。
おしゃべりをやめて聞きなさい。
利口で株主の得になるやり方だ」と
ふとりすぎることは健康によくない。
私の言うことを聞きなさい。
- 僕が不注意なことは認める。
- 私が不注意なことは認める。
- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。
君は家にいなさい。
私はやるべきことを山積みにしている。
彼は昼食を食べ始めた。
高すぎる!
遅刻するのではないかと心配した。
シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
ご参考までに。
- さらに悪いことには、雪が降ってきました。
- その上悪いことに、雪が降り始めたんだ。
お前にそれを言う権利はない。
使(つか)われていた道だ 他(ほか)に道はない
スピードの出し過ぎは危険です。
皆にそんな意地悪するのはやめろ。
ここまで
評価する仕事をしています
達成
成果を共有したり
聞いて!
聞きなさい。
遅すぎる。
高すぎる!
よく聞きなさい。
助けて!
どうぞ、お先に!
その本を閉じなさい!
それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
君は恋するには若すぎる。
- おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
- 一人旅には君は若すぎる。
- お前が独りで旅行なんて、まだ早いんだよ。
アンディはけっしてデートにおくれたことはない。
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
走り始めなさい。
自分はいずれ集団に属するようになり
獲物をとらえるんだ
健はとても忙しくて来ることができない。
私は驚きのあまり口もきけなかった。
あまり自分を責めないで。
夏休みはあっけなく終わってしまった。
運転するには酔い過ぎている。
ボブは読みきれないほどたくさんの本を持っている。
その問題は難しすぎて解けない。
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
歩くと遠いですか。
彼女を見れば、好きになる。
彼女は結婚するには若すぎる。
- 彼女はいつも歩いて通学する。
- 彼女はいつも歩いて学校に行く。
彼らに話すために立ち止まった。
- 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
- 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
- 彼は会議に遅刻する傾向がある。
- 彼はいつも会議に遅れてくる。
私は忙しくて行けない。
やらなければならない事がありすぎる!
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。
在庫がなくなりははじめている。
私は幸福すぎて眠れなかった。
さらに悪いことに雨が降り始めた。
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
彼はいつも会議に遅れてくる。
- トムは口もきけないほどに腹を立てていた。
- トムは怒りのあまり、口もきけなかった。
- トムは口もきけないほど、疲れていた。
- トムは疲れのあまり、口もきけなかった。
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
この中に、歩いて行けるところがありますか。
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
飲みすぎないようにね。