Translation of "Freundlich" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Freundlich" in a sentence and their dutch translations:

Sei freundlich.

Wees vriendelijk.

Sei freundlich!

Wees vriendelijk!

Tom ist freundlich.

Tom is vriendelijk.

Er ist freundlich.

Hij is vriendelijk.

Bitte recht freundlich!

Zeg kaas.

Alle bitte recht freundlich!

- Iedereen, zeg kaas.
- Iedereen, zeg "cheese".
- Iedereen, lach naar het vogeltje.

Er war echt freundlich.

Hij was erg vriendelijk.

Tom ist sehr freundlich.

Tom is uiterst vriendelijk.

Amerikaner sind sehr freundlich.

Amerikanen zijn erg vriendelijk.

Tom war sehr freundlich.

Tom was heel aardig.

Ich werde freundlich sein.

Ik zal aardig zijn.

Er ist sehr freundlich.

Hij is erg aardig.

Die Leute sind immer freundlich.

De mensen zijn altijd vriendelijk.

- Bitte lächeln!
- Bitte recht freundlich!

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

Frau Young ist sehr freundlich.

Juffrouw Young is heel lief.

Er ist freundlich und sympathisch.

Hij is vriendelijk en sympathiek.

Er ist heute sehr freundlich.

Hij is vandaag erg aardig.

Tom ist freundlich zu mir.

Tom is aardig tegen me.

Die Deutschen waren sehr freundlich.

De Duitsers waren erg vriendelijk.

Er war sehr freundlich zu Menschen.

Hij was aardig voor mensen...

Er ist sehr freundlich zu mir.

Hij is erg aardig voor me.

Sie ist sehr freundlich zu uns.

- Ze is erg aardig voor ons.
- Ze is erg aardig naar ons.

Er war sehr freundlich zu ihnen.

Hij was zeer lief voor hen.

Sie war eine freundlich aussehende Dame.

Ze was een vriendelijk uitziende dame.

Der alte Mann ist äußerst freundlich.

De oude man is uiterst vriendelijk.

Tom ist immer freundlich, nicht wahr?

Tom is altijd vriendelijk, nietwaar?

Er war so freundlich, uns zu helfen.

Hij was zo vriendelijk ons te helpen.

- Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten?
- Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?

Wilt ge de radio uit zetten?

- Tom ist sehr freundlich.
- Tom ist sehr nett.

Tom is erg aardig.

- Er ist sehr freundlich.
- Er ist sehr nett.

Hij is heel vriendelijk.

Wärest du so freundlich, die Pizza zu dreiteilen?

Wil je zo vriendelijk zijn de pizza in drie stukken te verdelen?

- Er ist nett.
- Er ist freundlich.
- Er ist liebenswürdig.

- Hij is vriendelijk.
- Hij is aardig.

Der Präsident war so freundlich, meinen Brief zu beantworten.

De president was zo vriendelijk om mijn brief te beantwoorden.

- Sie ist nett.
- Sie ist freundlich.
- Sie ist liebenswürdig.

Ze is vriendelijk.

Goro war so freundlich mich ins Krankenhaus zu fahren.

Goro was zo vriendelijk mij naar het ziekenhuis te voeren.

Tom war so freundlich, mir meine Frage zu beantworten.

Tom was zo vriendelijk mijn vraag te beantwoorden.

Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.

Goro was zo vriendelijk mij naar het ziekenhuis te voeren.

Würden sie so freundlich sein, mir das Salz zu geben?

- Zou je zo aardig willen zijn het zout door te geven?
- Zou u zo aardig willen zijn het zout door te geven?

- Keiko ist freundlich, nicht wahr?
- Keiko ist nett, nicht wahr?

Keiko is vriendelijk, nietwaar?

Sie war so freundlich, mir einen guten Rat zu geben.

Ze was zo vriendelijk mij raad te geven.

- Sie ist freundlich zu ihm.
- Sie ist nett zu ihm.

Ze is vriendelijk tegen hem.

Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir den Weg zu zeigen.

- Het is erg aardig van u om me de weg te wijzen.
- Erg vriendelijk van u om me de weg te wijzen.

Er ist liebevoll, er ist freundlich, er ist sensibel, er ist fürsorglich,

Hij is liefdevol, aardig, gevoelig en zorgzaam.

Er war so freundlich, mir den Weg bis zur Post zu zeigen.

Hij was zo vriendelijk om me de weg naar het postkantoor te wijzen.

- Sei so freundlich und halt die Klappe.
- Tu mir einen Gefallen – schweig!

- Doe mij een plezier en zwijg.
- Doe mij een plezier en hou je mond.

- Ich werde lieb sein.
- Ich werde freundlich sein.
- Ich werde brav sein.

Ik zal aardig zijn.

Ich mag ihn, nicht weil er freundlich ist, sondern weil er ehrlich ist.

Ik waardeer hem niet om zijn vriendelijkheid maar om zijn eerlijkheid.

Maria sieht nicht gerade freundlich aus, aber sie hat das Herz am rechten Fleck.

Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.

Ich möchte kein Blut darauf bekommen, könnte jemand sehr freundlich meine Haare nehmen und sie über

ik wil er geen bloed op krijgen, kan iemand heel vriendelijk mijn haar nemen en het over

- Du bist viel zu nett zu mir.
- Ihr seid viel zu nett zu mir.
- Sie sind viel zu freundlich zu mir.

Ge zijt te vriendelijk voor mij.

- Du sagtest, sie wäre nett, und das ist sie tatsächlich.
- Du sagtest, dass sie freundlich ist, und tatsächlich ist sie so.

Je zei dat ze vriendelijk was, en dat is ze zeker.

Nun hört mir einmal zu, Kinder: Ihr müsst zu jedem höflich und freundlich sein und dürft nie zu jemandem ein böses Wort sagen und nie eine Brotkrume anrühren, die einem anderen gehört.

Luister goed naar me, kinderen. Wees beleefd en vriendelijk tegen iedereen, zeg nooit een onvertogen woord tegen iemand, en raak nooit een kruimel aan die van iemand anders is.

- Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
- Könntest du das Fenster öffnen?
- Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?
- Wären Sie wohl so freundlich, das Fenster zu öffnen?

Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?

- Würde es dich stören, das Fenster zu öffnen?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu öffnen?
- Kannst du mal bitte das Fenster aufmachen?
- Könnt ihr mal bitte das Fenster aufmachen?
- Können Sie mal bitte das Fenster aufmachen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster zu öffnen?

- Kun je het raam opendoen?
- Kun je het venster openen?