Translation of "Hört" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Hört" in a sentence and their japanese translations:

Hört zu.

聞きなさい。

- Sie hört ihm zu.
- Sie hört auf ihn.

- 彼女が彼の話を聞きます。
- 彼女は彼の言うことを聞く。

Hört bitte zu!

お願い、よく聞いて。

Tom hört Radio.

トムはラジオを聞いている。

Tom hört zu.

トムは聞く。

Sie hört gerne Musik.

彼女は音楽を聞くことが好きだ。

Er hört gerade Radio.

彼はラジオを聞いている。

Er hört gerne Radio.

彼は、ラジオを聴くのが好きだ。

Ich sagte, hört auf!

やめろと言ってるだろうが!

Tom hört nicht zu.

トムはきかない。

- Hör zu!
- Hört zu.

- 聞きなさい。
- 聞いて!

Susan hört gerne Musik.

スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。

Tom hört gerne Popmusik.

トムはポップミュージックが好きだ。

Sie hört klassische Musik gern.

彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。

In Ordnung! Hört gut zu!

いいか、よく聞いてくれ!

Sie hört ihm nicht zu.

彼女は彼の言葉に耳を貸さない。

Tom hört mir nie zu.

トムは私の言うことを少しも聞かない。

Hört auf zu streiten, bitte!

喧嘩はやめてください。

Tom hört mir nicht zu.

トムは私の言うことを聞かない。

Der Regen hört bald auf.

雨はすぐやみますよ。

Tom hört gerne elektronische Tanzmusik.

トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。

Denn hört man einen großartigen Saxophonisten,

なぜなら 素晴らしい サクソフォンの演奏を聴く時

Es hört nicht auf, zu bluten.

出血が止まりません。

Dein Plan hört sich toll an.

君のプランは素晴らしい。

Es hört bald auf zu regnen.

まもなく雨はやむだろう。

Sie hört beim Lernen immer Musik.

彼女はいつも音楽を聴きながら勉強する。

Während er ruht, hört er Musik.

彼は休憩中に音楽を聞く。

Mein Opa hört ein bisschen schlecht.

おじいさんはすこし耳がとおい。

Tom hört beim Lernen gern Musik.

トムは音楽を聞きながら勉強するのが好きだ。

Man hört nur Gutes über ihn.

みんなが彼のことをよく言う。

Das Piano hört sich gut an.

そのピアノは良い音がする。

Tom hört beim Autofahren gerne Radio.

トムは運転するときにラジオを聴くのが好きだ。

Sie hört nicht auf ihre Eltern.

彼女は親の言うことを聞かない。

Dieses Lied hört sich traurig an.

この歌は哀調をおびている。

Seid ruhig und hört mir zu.

落ち着いて、話を聞いてください。

Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.

テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。

Schließlich hört das Junge einen vertrauten Ruf.

‎聞き覚えのある声が ‎聞こえてきた

Ich hoffe, es hört auf zu regnen.

雨が止んでくれればなあ。

Der Hund hört auf den Namen John.

その犬はジョンというなまえです。

Der Hund hört auf den Namen Blackie.

その犬はクロと呼ぶとやってくる。

Mein Nasenbluten hört überhaupt nicht mehr auf.

鼻血が止まりません。

Aus Altersgründen hört mein Großvater nicht gut.

祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。

Hört auf, euch wegen Kleinigkeiten zu streiten!

くだらないことで喧嘩すんなよ。

- Die Wände haben Ohren.
- Feind hört mit.

壁に耳あり。

Das hört sich nicht allzu schwierig an.

あんまり難しそうじゃないよ。

- Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.
- Er sitzt oft neben mir und hört Musik.

彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。

Mary hört nicht auf die Ratschläge ihrer Freunde.

メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。

Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.

先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。

Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt.

騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。

Man hört oft sagen: Wie die Zeit vergeht!

光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。

Tom hört mir immer mit leuchtenden Augen zu.

トムはいつも目を輝かせて私の話を聞いてくれる。

Er hört, wie sich Lachse im flachen Wasser drängeln.

‎浅瀬でバタつく ‎サケが立てる音

Man hört oft von Leuten, dass die Zeit vorbeirast.

人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。

„Hört es bald auf zu regnen?“ – „Ich fürchte, nicht.“

- 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
- 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
- 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」

Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.

飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。

Bitte sprechen Sie leise, damit sie Sie nicht hört.

彼女に聞こえないように、静かに話してください。

Er nimmt oft neben mir Platz und hört Musik.

彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。

Der Lauscher an der Wand hört seine eigene Schand’.

立聞きをする者は自分の恥を聞くことになる。

- Tom hört mir nicht zu.
- Tom gehorcht mir nicht.

トムは私の言うことを聞かない。

Es vergeht kein Tag, ohne dass man von Umweltproblemen hört.

私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。

Er hört überhaupt nicht auf das, was sein Vater sagt.

彼は父親の言うことをちっとも聞かない。

Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.

生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。

- Wie heißt das Pferd?
- Auf welchen Namen hört das Pferd?

- その馬の名前は何?
- その馬はなんという名前ですか?

- Mein Vater hört klassische Musik.
- Mein Vater lauscht klassischer Musik.

私のお父さんはクラシック音楽を聴く。

- Hör auf zu quatschen und hör zu.
- Hört auf zu quatschen und hört zu.
- Hören Sie auf zu quatschen und hören Sie zu.

おしゃべりをやめて聞きなさい。

Wie kommst du denn darauf, dass Tom gerne Heavy Metal hört?

- 何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?
- なんでトムがヘヴィメタルが好きだと思ったの?

Der alte Teich hört plötzlich ein Platschen. Ein Frosch sprang hinein.

古池やかわずとびこむ水の音

- Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.
- Die Waschmaschine hört sich komisch an.

洗濯機から変な音がしてるよ。