Examples of using "Dinge" in a sentence and their japanese translations:
名前 物
2点だけ言っておきます
すごいことが起きるのです
鋤は鋤と呼べ。
- それは問題をより複雑にするでしょう。
- 余計問題が複雑になるだけだ。
人はみな同じ物を欲してる
驚きの生態が明らかになった
私には以下の品物が必要である。
もう少し物事に対して真面目になれ。
事態はますます悪化した。
デパートはたくさんの物を売っている。
言わない方がいいこともある。
君はものを忘れがちだ。
この辺りで奇妙な出来事がありました。
この手の事故は3回は続く。
そんなこと、絶対しないよ。
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
つまらないものに小遣いを使うな。
一度に2つのことをしようとするな。
彼は単純明快に説明する。
以前と違って見え出したのです
何十年も前から知られていることも 沢山あります
ではこの2点は どのように繋がるのでしょうか?
必要なのは次の2つだけです
今からお見せすることを
「社会主義者の裏切り者」
遠くの物がかすんで見えます。
エジソンは多くの有益なものを発明した。
君はものを忘れがちだ。
奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
我々はいろいろなことを話し合った。
ホテルの金庫に預けている物があります。
物事をあるがままに受け取れ。
神は万物の根源である。
トムは新し物好きだ。
トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
私たちはいろんなことを話しました。
こういう次第だ。
メアリーはものを組み立てることが好きです。
同時に二つの事はできない。
- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。
その多くの些細な事柄を
私がこうしたお話をすると
これらはAIにないものです
人は同時に多くのことをできない。
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
それらは話し合いを必要とする問題だ。
2つのことを同時にすることができる人はいない。
この百科事典は検索に便利である。
同時に二つの事はできない。
やるべきことがまだたくさん残っている。
これはあなたのものではないですよね。
コンピューターは非常に速く計算ができる。
やらなければならない事がありすぎる!
ここではそんなやり方はしません。
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。
私は物事を分類するのが得意でない。
彼が好きなこと嫌いなことを 私たちの場合と同じように
成功は人によって意味が異なります
言い換えると 今まで見ていた同じものが
両立させる度胸があるか?です
2つの事をしなければなりません
自分が生まれつき属している集団は
自然界にいる時は 2つのことを忘れるな
遠くの物が望遠鏡で見える。
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
それでは本末転倒だ。
どうして綺麗なものほど壊れやすいんだろう。
- お金では買えないものがあります。
- お金じゃ買えないものがあるんだよ。
重要なことに割ける時間はないよ!
しかし今や事態は大きく変わった。
- 物事をありのままに見なさい。
- 物事はありのままに見るようにしなさい。
- あるがままに物事を見るようにしなさい。
でもでも 他にも やりたいことは色々あるし
人間は物を創り出すために造られました。
真実はこうなのです もし色んな事を学ぶのであれば
なぜ年をとるごとに 忘れっぽくなるのでしょう?
今 この瞬間に 沢山のものを抱えています
必要なのは3つ まずは寝具だ
現状では 無理に思えます
若者は極端に走りがちだ。