Translation of "Qualität" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Qualität" in a sentence and their italian translations:

Qualität ist wichtiger als Quantität.

La qualità è più importante della quantità.

Mir geht Qualität vor Quantität.

Preferisco la qualità alla quantità.

Menge bedeutet nicht unbedingt Qualität.

Grande quantità non vuol dire per forza qualità.

Wir haben die Qualität verbessert.

Abbiamo migliorato la qualità.

Die Qualität wird immer schlechter.

La qualità peggiora sempre di più.

Wir wiegen es, überprüfen die Qualität

dove li pesiamo, controlliamo la qualità,

Quantität sagt nichts über Qualität aus.

La quantità dice nulla sulla qualità.

Die Qualität von Tee nimmt ab.

La qualità del tè si sta abbassando.

Das kann nur die Qualität beeinträchtigen.

Ciò non può che influire sulla qualità.

Wenn du Qualität wünschst, so zahle auch dafür!

- Se vuoi della qualità, pagala!
- Se volete della qualità, pagatela!
- Se vuole della qualità, la paghi!

Und es ist die vereinte Qualität dieser Tiefschlaf-Hirnströme,

Ed è la qualità combinata di queste onde cerebrali del sonno profondo

- eine Qualität , die er brauchte dringend, aber knapp gefunden

- una qualità di cui aveva disperatamente bisogno, ma che si trovava in scarsità.

Ich bin mit der Qualität Ihrer Arbeit nicht zufrieden.

- Non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del vostro lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del tuo lavoro.
- Non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatto della qualità del suo lavoro.
- Non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.
- Io non sono soddisfatta della qualità del suo lavoro.

Und Komfort geht über Qualität bei unserem Streben nach Schnelligkeit.

e nella nostra ricerca di velocità, preferiamo la comodità alla qualità.

Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.

- Il prezzo è basso, ma la qualità non è molto buona.
- Il prezzo è basso, però la qualità non è molto buona.

- Die Massenmedien diskutieren über die Freiheit der Presse, jedoch nie über die Qualität ihrer Inhalte.
- Die Medien erörtern die Pressefreiheit, doch nie die Qualität ihrer Inhalte.

I media discutono la libertà di stampa, ma non la qualità del suo contenuto.

Der Druck ist von extrem hoher Qualität und es gibt auch eine Reihe von Rahmenoptionen.

La stampa è di altissima qualità e c'è anche una vasta gamma di opzioni di inquadratura.

Hier sind wir wiederum beim Schutz der erhaltenswürdigen Architektur, bei der notwendigen Steigerung der Qualität von Neubauten und beim Thema Verkehrsberuhigung.

E siamo così di nuovo al tema della tutela della sostanza architettonica di valore, al tema del necessario miglioramento della qualità delle nuove costruzioni e al tema della moderazione del traffico.

- Dieser Stoff ist höherwertiger als jener.
- Dieser Stoff ist qualitativ besser als jener.
- Dieser Stoff hat eine bessere Qualität als jener.

Questo tessuto è superiore a quello.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.

Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese „verwirrte“ Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich.

L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti.