Translation of "Aus" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Aus" in a sentence and their korean translations:

aus Gestein (Litho)

"키모" 화학 물질을 이용하여

Es sieht aus, als wäre es aus Ersatzteilen gemacht.

‎꼭 여분의 부품들로 ‎만든 것처럼 보이는군요

Sondern aus der Auseinandersetzung.

두 가지 것들을 포용하는 법을 배워야 합니다.

Mineralien aus dem Grundgestein.

미네랄이 용해된 뜨거운 물이 존재합니다.

Unsere Ungerechtigkeitsfühler fahren aus.

일명 불공평함의 안테나가 곤두서는 것이죠.

aus untergeschobenen ozeanischen Platten

해양 지각판에서 나오는 이산화탄소가

Nur aus den Vulkanen?

화산에서만 나오는 걸까요?

Die Zeit läuft aus.

시간이 없습니다.

Wie aus einem Albtraum.

‎악몽 같은 존재

Sieht ganz natürlich aus.

아주 자연스러워 보이죠.

Deins sieht hervorragend aus.

아주 멋진데요

Sind meist aus Glasfasern,

주로 섬유 유리로 만들어져요

Wie sehen wir aus?

끝났어, 우리 어때?

Die sehen bedrohlich aus.

좀 무섭네요

Ein Experte aus Buffalo

버펄로에 있는 연구자가

aus dem winzigen Staat Bhutan.

Bhutan의 작은 국가로부터.

Atmen Sie es alles aus,

모두 내쉬세요.

Wir essen aus zweierlei Gründen.

음식을 먹는 덴 두 가지 이유 있는데

Ich schreibe aus denselben Gründen.

저도 같은 이유로 책을 씁니다.

Wir machen das Licht aus

조명을 끄고

Es sah wirklich seltsam aus.

정말 이상했습니다.

aus dem System verbannt wird?

시스템에서 없애버리면 어떨까요?

aus Mbaise im Südosten Nigerias.

음배씨의 가난한 집안 출신이었습니다.

aus Ländern mit extremer Armut.

최빈국에서 유입됩니다.

Die Lösung wächst aus Reformen.

그 해결책은 개혁으로 시작해야 합니다.

Nachthemden, Unterwäsche und BHs aus?"

속바지와 브래지어를 얼마나 오래 착용하셨나요?"

Und aus gleicher sozialer Schicht.

비슷한 사회적 배경의 아이들을 관찰했고

Kohlenstoffdioxid aus der Atmosphäre aufzunehmen

이산화탄소를 흡수하고

Ja, Höflichkeit zahlt sich aus.

네, 예의는 도움이 됩니다.

Hörner wachsen aus ihren Köpfen.

‎머리에 뿔이 자라더라고요

Sie schlüpften aus allen Eiern.

‎알은 전부 부화했습니다

aus armen Verhältnissen und sagt:

저소득층 학생을 찾아서

Wir sieben hier nicht aus.

우린 거르지 않아요

Aber Wohneigentum schließt auch aus,

거주지의 소유는 경제적 타격이 있을 때

Zog man aus kleinen Gemeinschaften

사람들은 시골이라는 작은 공동체를 떠나

Bestehen aus Einsen und Nullen.

들어봤을 거야

Sieht nicht nach viel aus,

별로 안 많아 보이는 건

- Das sagt viel aus. - Ja.

- 많은 정보를 주지 - 이해가 가네

Das sieht echt toll aus.

솔직히 좋아 보여요

aus mehr als 40 Ländern angeschlossen.

40개국 이상에서요.

Wie sieht es aus mit Montag?

월요일은 어떤가요?

Anders aus als das normale links.

좌측의 정상적인 심장과 매우 다르게 보입니다.

Und aus Sauerstoffmangel massive Organschäden entstanden.

산소 공급의 부족으로 심각한 신체기관의 손상이 야기된다고 봤죠.

Sieht für mich nach Katzenhaaren aus.

제가 보기에는 고양잇과 동물 털 같습니다

Sieht für mich wie Bärenkot aus.

이건 곰 똥 같네요

Es sieht nicht sehr gut aus.

곤란한 상황에 처했다

...an einen Faden aus der Fallschirmschnur.

낙하산 줄에서 뽑아낸 이 실로 묶고

Aus dieser Richtung kommt ein Luftzug.

바람이 들어오는 게 확실해요

Sieht wie eine verlassene Bergbaustadt aus.

버려진 옛 광산 마을 같아요

Ich ziehe Kraft aus guten Freunden.

좋은 친구들에게서 힘을 얻고

Sie sehen darunter ziemlich cool aus.

그리고 보기에 아주 멋지죠

Und erzählten Geschichten aus ihrem Leben,

친구들은 자신들의 삶에 대해 얘기해주었어요.

Die ihre Energie aus Gestein beziehen

암석으로부터 에너지를 얻고,

Dazu wissen wir aus der Sozialforschung,

한 가지 더 말씀드리면, 사회과학이 우리에게 알려주는 통찰에 따르자면,

Ein Vater drückte es so aus:

한 부모님이 말하기를

Meine Eltern kommen aus ärmlichen Verhältnissen,

부모님은 나이지리아 남동부

Dann rutschte ich aus und fiel.

미끄러지면서 넘어졌어요

Aber ein Clan aus 30 Tieren...

‎하지만 30마리의 무리는...

Selbst aus über 380.000 km Entfernung...

‎380,000km 이상 떨어져 있지만

Wirbelt Nährstoffe aus der Tiefe hoch.

‎심해에서 ‎풍부한 영양소를 끌어올려

Sie sind auf andere Beute aus.

‎다른 사냥감을 노리는 겁니다

Und ein Labyrinth aus kilometerlangen Schluchten

몇 km씩 구불구불 이어진 미로 같은 협곡

Die CO2 aus der Luft binden.

대기중 이산화탄소를 모으는 방안도 있습니다.

Er entfernt Kohlendioxid aus der Luft.

이 계획은 대기 중의 이산화탄소를 없앨 수 있습니다.

Und balancierte den Markt wieder aus.

공급과 수요가 어느정도 균형을 이루었습니다.

Und einen Freund aus der Kindheit,

어릴 때부터 알고 지낸 친구

Bodenzerstörung ist aus vielen Gründen fatal.

토양 분해는 여러 가지 이유로 나쁩니다.

Und jetzt sieht es so aus.

그리고 지금은 이런 모습이죠.

Und strecken uns nicht mehr aus.

그걸 넓히려고 하지 않아요.

Eine meiner Lieblingsübungen aus meinem Kreativunterricht

창의성에 관한 제 수업에서 제가 가장 좋아하는 실습 중 하나는

Er kam nicht aus der Höhle.

‎암컷 문어는 굴에만 있었죠

"Du kommst aus einem Mittelklasse-Haushalt.

'양쪽 부모가 있는 중산층'

Das Gefühl löst körperliche Reaktionen aus,

이런 감정은 다른 기본적인 욕구처럼

Einsamkeit wirkt sich aufs Sozialleben aus,

외로워질수록 사람과 접촉도 줄어드니까

Das Internet besteht aus drei Hauptteilen.

인터넷은 세 가지 주요 부분으로 나뉘잖아

Wie ein ganz normales Bürogebäude aus.

여느 사무실 건물이랑 다를 바 없어

- Es sieht jedenfalls marsianisch aus. - Ja.

- 정말 화성처럼 보여요 - 네

Die ihr aus irgendeinem Grund behaltet.

그런 걸 왜 입는진 모르겠지만

Sah oder sieht Ihr Baum so aus?

여러분의 나무가 이렇게 생겼나요?

Da geht es aus der Schlucht hinaus.

여기 나가는 길이 있네요

Ich nehme etwas Wasser aus der Feldflasche.

물통의 물을 쓸게요

Wir legen alles mit diesen Ästen aus.

그리고 나뭇가지로 여길 채워 넣을 겁니다

Wir stampfen einen großen Bereich aus, SOS!

자, 이 넓은 곳에 발로 밟아서 그릴 겁니다 SOS!

Von hier aus gehen wir landeinwärts weiter.

여기서부터 내륙으로 갑니다

Mir geht so schnell die Kraft aus.

빨리 지치기만 할 뿐입니다

Ich will das Gift aus seinem Giftbeutel.

전갈의 독주머니에 있는 독을 구하려고요

Die Regeln der Höflichkeit bremsten sie aus.

공손함이라는 기준이 그들의 발전을 막고 있었는데,

Hier ist ein riesiger Tintenfisch aus Australien.

여기 호주산 대왕 갑오징어가 있습니다.

Carmens Hand sollte aus dem Bodensee emporsteigen

우리는 콘스탄츠 호수 위로 카르멘의 손이 떠올라

Weil ich aus einem muslimischen Land stamme.

사실 때문에 이 운동은 성공하게 되었습니다.

Wir haben aus Recycling ein Spiel gemacht.

재활용을 게임화한 것이죠.

Sie machen ein Viertel ihrer Nahrung aus.

‎섭취량의 4분의 1을 차지하죠

Ja, da unten liegt irgendetwas aus Metall.

네, 금속이 확실하네요

Und langsam geht mir das Wasser aus.

제가 가진 물도 다 떨어져 가네요

Wobei Kohlendioxid aus der Luft entfernt wird.

천연 가스를 만들어 전력을 생산하는 겁니다.

Die aus meinem Interesse für Umweltschutz entstand.

환경에 대한 개인적인 우려에서 비롯된 거였죠.

Es sagt nichts über Unterernährung etc. aus.

영양실조 등의 다른 정보를 나타내는 말이 아닙니다.

Dass ein Großteil davon aus Südamerika kommt.

사실상 대부분의 양이 남미에서 생산될 것이라는 점입니다.

Grünpflanzen nehmen Kohlenstoffdioxid aus der Atmosphäre auf

이건 녹색 식물이 대기로부터 이산화탄소를 흡수해서