Translation of "Schlechter" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Schlechter" in a sentence and their italian translations:

- Deines ist schlechter.
- Deine ist schlechter.
- Deiner ist schlechter.
- Ihres ist schlechter.
- Ihrer ist schlechter.
- Ihre ist schlechter.
- Eures ist schlechter.
- Eurer ist schlechter.
- Eure ist schlechter.

- Il tuo è peggio.
- La tua è peggio.
- Il suo è peggio.
- La sua è peggio.
- Il vostro è peggio.
- La vostra è peggio.
- Il tuo è peggiore.
- La tua è peggiore.
- Il suo è peggiore.
- La sua è peggiore.
- Il vostro è peggiore.
- La vostra è peggiore.

- Hast du schlechte Laune?
- Bist du schlechter Laune?
- Sind Sie schlechter Laune?
- Seid ihr schlechter Laune?

- Sei di cattivo umore?
- Siete di cattivo umore?
- È di cattivo umore?

- Tom war ein schlechter Schüler.
- Tom war ein schlechter Student.

- Tom era un cattivo studente.
- Tom era un pessimo studente.

- Tom ist ein schlechter Fahrer.
- Tom ist ein schlechter Autofahrer.

Tom è un pessimo conducente.

Sie ist schlechter Laune.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

Er ist schlechter Laune.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

Je schlechter desto besser.

Il peggio sarà il meglio.

Ich bin ein schlechter Mensch.

- Sono una brutta persona.
- Io sono una brutta persona.
- Sono una persona cattiva.
- Io sono una persona cattiva.

Er ist ein schlechter Lügner.

- È un pessimo bugiardo.
- Lei è un pessimo bugiardo.

Er ist kein schlechter Junge.

- Non è un cattivo ragazzo.
- Lui non è un cattivo ragazzo.

Das Video ist noch schlechter!

Il video è ancora peggio!

Ich bin heute schlechter Laune.

- Sono di pessimo umore oggi.
- Io sono di pessimo umore oggi.

Was für ein schlechter Film!

Che brutto film!

Das war ein schlechter Film.

- È stato un pessimo film.
- Era un pessimo film.

Ich bin ein schlechter Schwimmer.

- Sono pessimo a nuotare.
- Io sono pessimo a nuotare.
- Sono pessima a nuotare.
- Io sono pessima a nuotare.

Tom ist ein schlechter Lügner.

Tom è un pessimo bugiardo.

Tom ist jetzt schlechter Laune.

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

Tom war ein schlechter Student.

- Tom era un cattivo studente.
- Tom era un pessimo studente.

Er ist ein schlechter Lehrer.

Lui è un cattivo maestro.

Tom ist ein schlechter Mensch.

Tom è una brutta persona.

Tom war kein schlechter Mensch.

Tom non era una cattiva persona.

Tom war kein schlechter Trainer.

Tom non era un cattivo allenatore.

Er war ein schlechter Musikant.

Lui era un cattivo musicista.

Er ist ein schlechter Chef.

È un pessimo capo.

Die Qualität wird immer schlechter.

La qualità peggiora sempre di più.

Instinkt ist oft ein schlechter Ratgeber.

L'istinto è spesso una cattiva guida.

Du bist wirklich ein schlechter Mensch.

Sei veramente una brutta persona.

Nichts kann schlechter sein als das.

- Niente può essere peggio di quello.
- Nulla può essere peggio di quello.

Tom spricht schlechter Französisch als Englisch.

Tom parla il francese peggio che l'inglese.

Diese Zeitung verkauft sich immer schlechter.

Questo giornale vende sempre meno copie.

Tom ist heute Morgen schlechter Laune.

- Tom è di cattivo umore questa mattina.
- Tom è di cattivo umore stamattina.

Tom war müde und schlechter Laune.

Tom era stanco e di cattivo umore.

Heute fühle ich mich schlechter als gestern.

Oggi mi sento peggio di ieri.

Das Wetter ist heute schlechter als gestern.

Oggi il tempo è peggio di ieri.

Schließt du das aus eigener schlechter Erfahrung?

Sei uscita da una brutta esperienza?

Du scheinst heute schlechter Laune zu sein.

Sembri essere di cattivo umore oggi.

Sie scheinen heute schlechter Laune zu sein.

Sembrate essere di cattivo umore oggi.

Die Situation wird mit jedem Tage schlechter.

La situazione sta peggiorando ogni giorno.

Warum bist du heute so schlechter Laune?

Perché sei di così brutto umore oggi?

- Sie hat schlechte Laune.
- Sie ist schlecht gelaunt.
- Sie ist schlechter Laune.
- Sie ist in schlechter Stimmung.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

Den weiblichen Küken ergeht es sogar noch schlechter.

Per le femmine è anche peggio.

- Er hat schlechte Laune.
- Er ist schlechter Laune.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

Das ist ein schlechter Name für ein Schiff.

È un brutto nome per una nave.

- Ich war schlechter Laune.
- Ich hatte schlechte Laune.

- Ero di pessimo umore.
- Io ero di pessimo umore.

Wer nach Macht strebt, ist ein schlechter Führer.

- Le persone che desiderano il potere sono dei pessimi capi.
- Le persone che desiderano il potere sono dei pessimi leader.

Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.

Jessie parlava male il francese e peggio ancora il tedesco.

Besser funktioniert oder schlechter als in einem anderen.

sta facendo meglio o peggio di un altro.

- Du bist ein schlechter Lügner.
- Du bist eine schlechte Lügnerin.
- Sie sind ein schlechter Lügner.
- Sie sind eine schlechte Lügnerin.

- Sei un pessimo bugiardo.
- Tu sei un pessimo bugiardo.
- Sei una pessima bugiarda.
- Tu sei una pessima bugiarda.
- È una pessima bugiarda.
- Lei è una pessima bugiarda.
- È un pessimo bugiardo.
- Lei è un pessimo bugiardo.

An Land und nachts... ...sieht sie schlechter als wir.

Sulla terraferma, di notte, la loro vista è peggiore della nostra.

Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.

Il paziente sta peggiorando sempre di più giorno dopo giorno.

Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.

Più diventiamo vecchi, più la nostra memoria peggiora.

Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.

La situazione finanziaria sta peggiorando settimana dopo settimana.

Lob macht gute Menschen besser und schlechte Menschen schlechter.

La lode rende le buone persone migliori e le cattive persone peggiori.

- Tom ist ein schlechter Koch.
- Tom kann nicht kochen.

Tom è un pessimo cuoco.

- Ich bin schlecht beim Sport.
- Ich bin ein schlechter Sportler.

Io non sono brava negli sport.

- Er war kein guter Musiker.
- Er war ein schlechter Musikant.

- Lui era un cattivo musicista.
- Lui era un musicista cattivo.

- Er war ein armer Musikant.
- Er war ein schlechter Musikant.

- Lui era un musicista povero.
- Lui era un cattivo musicista.

Die Höhle führt in den Berg. Kein schlechter Ort, um zu campen.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

- Tom hat schlechte Laune.
- Tom ist schlecht gelaunt.
- Tom ist schlechter Laune.

Tom è di pessimo umore.

Tom ist ein ganz schlechter Witzeerzähler, weil er oft die Pointe vergisst.

Tom racconta le barzellette in maniera terribile perché spesso dimentica la battuta finale.

Der Soldat ist ein schlechter, der nicht davon träumt, General zu werden.

Cattivo è quel soldato che non sogna di diventare generale.

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

Gli elefanti vedono meglio di noi al buio, ma non meglio di un leone.

Die Höhle führt in den Berg. Das wäre kein schlechter Ort für ein Lager.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

Die Höhle führt in den Berg. Das wäre kein schlechter Ort, um zu campen.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

Dieser Zeitschrift zufolge wird die wirtschaftliche Lage in Japan von Jahr zu Jahr schlechter.

Secondo questa rivista, la situazione economica del Giappone peggiora di anno in anno.

- Diese Frau war fast immer schlecht gelaunt.
- Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung.

Questa donna era quasi sempre di cattivo umore.

- Du solltest dich von einer schlechten Gesellschaft fernhalten.
- Ihr solltet euch von schlechter Gesellschaft fern halten.

Bisognerebbe tenersi lontani dalle cattive compagnie.

Ich sage Ihnen, dass er ein schlechter General ist, dass die Engländer schlechte Truppen sind, und dies wird vorbei

Ti dico che è un cattivo generale, che gli inglesi sono cattive truppe, e questo finirà

Der Gebrauch von Tablet-PCs und Smartphones im Bett, führt dazu, dass wir schlechter schlafen und weniger konzentriert sind.

L'uso di tablet e smartphone a letto ci fa dormire peggio e causa una minore concentrazione.

- Tom hat heute schlechte Laune.
- Tom ist heute schlecht gelaunt.
- Tom ist heute übellaunig.
- Tom ist heute schlechter Laune.

Oggi Tom è di cattivo umore.

- Diese Frau war fast immer verstimmt.
- Diese Frau war fast immer schlecht gelaunt.
- Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung.

Questa donna era quasi sempre di cattivo umore.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.