Translation of "Obgleich" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Obgleich" in a sentence and their hungarian translations:

Obgleich bedauerlich, ist es wahr.

Sajnálatos, mégis igaz.

Obgleich er Geld hat, ist er nicht glücklich.

Bár van pénze, mégsem boldog.

Ein Luftzug ging durchs Haus, obgleich alles geschlossen war.

Egy fuvallat futott át a házon, bár minden csukva volt.

Obgleich ich hier an der Sonne sitze, friere ich dennoch.

- Bár itt ülök a napon, mégis fázom.
- Itt ülök a napon, mégis fázom.

Obgleich Tom stets an Maria gedacht hat, hat er es dennoch getan.

Bár Tamás folyton Máriára gondolt, mégis megtette.

Tom ging vorne und die anderen folgten ihm, obgleich Tom den Weg nicht kannte.

Tom ment elől, a többiek meg követték, pedig Tom nem tudta az utat.

Er fährt einen Schrott und sieht wie ein Obdachloser aus, obgleich er viel Geld hat.

Egy ronccsal közlekedik s úgy néz ki, mint egy hajléktalan, noha sok pénze van.

Maria hat einen größeren Schnurrbart als ich, obgleich ich mich seit Tagen nicht mehr rasiert habe.

Máriának nagyobb bajsza van, mint nekem, pedig én napok óta nem borotválkoztam.

Obgleich sie dem Katholizismus gemäß erzogen wurden, sind sich manche Menschen nicht ganz sicher, dass Gott existiert.

Jól lehet, egyes emberek a katolicizmus elvei szerint nevelkedtek, még sincsenek teljesen meggyőződve Isten léte felől.

- Obgleich Tom ein Sprachwissenschaftler ist, spricht er keine Fremdsprachen.
- Ein Sprachwissenschaftler zwar, spricht Tom jedoch keine Fremdsprachen.

Bár Tom egy nyelvész, nem beszél semmilyen idegen nyelvet.

Obgleich sie sagte, sie habe kleinere Fehler, hatte sie doch einen riesigen Buckel, wie ein Kamel ihn hat.

Mondta ugyan, hogy vannak apróbb hibái, de neki egy akkora púpja volt, mint egy tevének.

Was Tom gesagt hat, ist so logisch, dass es nur wahr sein kann, obgleich er ein Lügner ist.

Amit Tomi mondott, annak ellenére hogy ő egy hazudozó, annyira logikus, hogy csakis igaz lehet.

Obgleich er schon 62 Jahre alt ist, arbeitet er noch immer so viel wie drei junge Leute von heute.

Annak ellenére, hogy már 62 éves, annyit dolgozik, mint három mostani fiatal.

- Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
- Obgleich ich hier an der Sonne sitze, friere ich dennoch.

Bár itt ülök a napon, mégis fázom.