Translation of "Ging" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Ging" in a sentence and their hungarian translations:

- Er ging bankrott.
- Er ging pleite.

Csődbe ment.

- Er ging sofort.
- Er ging sofort weg.

Azonnal elment.

- Tom ging hinaus.
- Tom ging nach draußen.

Kiment Tomi.

- Der Computer ging kaputt.
- Der Rechner ging kaputt.

- A számítógép megsérült.
- A számítógép tönkrement.

Als Mahari ging,

Amikor Mahari elmenőben volt,

Er ging still.

Csendesen sétált.

Ich ging allein.

Egyedül sétáltam.

Thomas ging wandern.

Tom elment kirándulni.

Tom ging alleine.

Tom egyedül sétált.

Ich ging einkaufen.

Elmentem vásárolni.

Tom ging angeln.

Tom elment horgászni.

Sie ging raus.

Kiment.

Sie ging früh.

Korán távozott.

Sie ging spazieren.

Elment sétálni.

Wohin ging sie?

Hova ment?

Es ging kaputt.

Ez csütörtököt mondott.

Er ging weg.

Elsétált.

Er ging barfuß.

Mezítláb sétált.

Tom ging endlich.

Végre elment Tom.

Tom ging spazieren.

Tom sétált.

Tom ging nicht.

Tom nem ment el.

Tom ging aus.

Tom kiment.

Tom ging essen.

- Tom nem otthon étkezett.
- Tom házon kívül evett.

Ich ging auch.

Én is mentem.

Tom ging weg.

Tom elment.

Alles ging schief.

Félrecsúsztak a dolgok.

- Das war schnell.
- Das ging fix!
- Das ging schnell!

Ez gyors volt.

- Das Unternehmen ging in Konkurs.
- Das Unternehmen ging pleite.

A vállalat csődbe jutott.

Es ging brutal zu.

Kemény rendőrök voltak.

Der Hund ging weg.

A kutya elment.

Das Licht ging an.

Kigyulladt a fény.

Er ging zum Zahnarzt.

Fogorvoshoz ment.

Der Vorhang ging auf.

A függöny felemelkedett.

Toms Auto ging kaputt.

Tamás kocsija lerobbant.

Sie ging nach oben.

Felment az emeletre.

Der Motor ging an.

- Elindult az autó.
- Beindult az autó.

Ich ging zu Fuß.

Gyalog mentem.

Er ging ins Ausland.

Külföldre ment.

Tom ging ins Haus.

Tamás bement a házba.

Ich ging ins Zimmer.

A szobába mentem.

Der Plan ging daneben.

- A terv bedőlt.
- Elbukott a terv.
- Kudarcot vallott a terv.
- Csődöt mondott a terv.

Es ging sehr schnell.

Nagyon gyorsan történt.

Tom ging in Rente.

Tom nyugdíjba vonult.

Ich ging an Bord.

Jártam a fedélzeten.

Mein Vater ging fischen.

Az apám elment horgászni.

Das Radio ging aus.

- A rádió elromlott.
- Bemondta az unalmast a rádió.
- Beszart a rádió.

Tom ging ins Krankenhaus.

Tamás a kórházba ment.

Er ging ins Bett.

Lefeküdt.

Darum ging es nicht.

Nem erről szólt a dolog.

Alles ging so schnell.

Minden olyan gyorsan történt.

Es ging zu schnell.

Túl gyorsan történt.

Tom ging ins Ausland.

Tom külföldre utazott.

Ich ging zu Bett.

- Lefeküdtem.
- Ágyba bújtam.

Ich ging niemals zurück.

- Soha nem tértem vissza.
- Soha nem mentem vissza.

Tom ging nicht allein.

Tom nem ment egyedül.

Tom ging in Deckung.

Tamás fedezékbe ment.

Tom ging nach Hause.

Tom hazament.

Tom ging zu weit.

- Tom túl messzire ment.
- Tomi elvetette a sulykot.
- Tomi átlépett egy határt.

Sie ging nach Amerika.

Elment Amerikába.

Ich ging nach Hause.

Hazamentem.

Meine Einkaufstasche ging kaputt.

Elszakadt a bevásárló szatyrom.

Sie ging zum Friseur.

Fodrászhoz ment.

Er ging zur Armee.

Belépett a hadseregbe.

Sie ging mit ihm.

Vele ment.

Er ging persönlich hin.

Személyesen odament.

Das Mädchen ging schlafen.

A kislány elment aludni.

Ich ging in Pension.

Nyugdíjba mentem.

Maria ging ins Sonnenstudio.

Mari szoláriumba ment.

Tom ging auf Entenjagd.

Tom kacsavadászatra ment.

Tom ging zum Flughafen.

Tamás a repülőtérre ment.

Tom ging zu Fuß.

Tamás gyalog ment.

Er ging nach Spanien.

Spanyolországba ment.

Sie ging zur Bank.

A bankba ment.

Ich ging nach draußen.

Kimentem.

Er ging zu Fuß.

Gyalog ment.

Ich ging zum Bahnhof.

Kimentem az állomásra.

Alles ging sehr schnell.

Minden gyorsan ment.

- Plötzlich ging das Licht aus.
- Auf einmal ging das Licht aus.

Hirtelen kialudt a fény.

- Alles verlief reibungslos.
- Alles ging glatt.
- Alles ging reibungslos über die Bühne.

- Minden simán ment.
- Zökkenőmentes volt minden.
- Olajozottan mentek a dolgok.

- Er ging anstelle seines Vaters.
- Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Apja helyett jött.

- Das Licht ging von alleine aus.
- Das Licht ging von selbst aus.

Az lámpa magától kialudt.

- Elke ging um zehn Uhr schlafen.
- Elke ging um zehn ins Bett.

Alíz tízkor feküdt le.

- Sie ging mit ihren Freunden aus.
- Sie ging mit ihren Freundinnen aus.

Elment a barátaival.

Sie ging in etwa so:

Körülbelül így hangzott.

Also ging ich zu Papa.

Elmentem Apához.

Wann ging er nach Europa?

Mikor ment Európába?

Tom ging in die Stadt.

Tom a belvárosba ment.

Tom ging das Benzin aus.

Tom kifogyott a gázból.

Endlich ging er nach Amerika.

Végül Amerikába ment.

Es ging nicht gut aus.

Nem lett jó vége.

- Tom ist gegangen.
- Tom ging.

- Tom elindult.
- Tom elment.

- Jemand antwortete.
- Jemand ging dran.

Valaki válaszolt.

Er ging 1970 nach London.

Elment 1970-ben Londonba.

Es ging ihm nicht gut.

Nem érezte jól magát.

Tom ging früh ins Bett.

Tamás korán lefeküdt.