Translation of "Weiteren" in French

0.080 sec.

Examples of using "Weiteren" in a sentence and their french translations:

Ich habe keine weiteren Fragen.

Je n'ai pas d'autres questions.

Ich habe keine weiteren Ideen.

Je suis à court d'idées.

Die weiteren Schritte sind unklar.

Les étapes suivantes sont incertaines.

Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

As-tu d'autres questions ?

Innerhalb von weiteren drei Monaten

Dans les trois mois suivants,

Heutzutage stehen wir vor weiteren Problemen.

De nos jours, nous sommes confrontés à d'autres problèmes.

Wird zu einer weiteren Erwärmung führen,

contribuera à une hausse du réchauffement,

Ich führe euch zu weiteren Siegen.

Je vous mènerai vers d'autres victoires.

Wie wär's mit einer weiteren Runde?

- Si on faisait un tour de plus ?
- Que diriez-vous d'un tour de plus ?
- Que dirais-tu d'un tour de plus ?

Wir werden keine weiteren Fragen beantworten.

- Nous n'allons pas répondre à plus de questions.
- Nous ne répondrons pas à plus de questions.

- Ich kann Ihnen momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.
- Ich kann dir momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.
- Ich kann euch momentan keine weiteren Einzelheiten nennen.

Je ne peux pas vous donner plus de détails pour l'instant.

Die Schwerkraft trägt einen weiteren Sieg davon!

La gravité gagne encore une fois !

Ihr braucht keine weiteren Fragen zu beantworten.

Vous n'avez pas à répondre à davantage de questions.

Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil.

Mais j'y avais un autre avantage.

Sind mit weiteren Kabeln bei uns verbunden,

sont reliés aux câbles des bureaux,

Ich muss noch einen weiteren Anruf tätigen.

- Je dois passer un autre appel.
- Je dois passer un autre coup de fil.

Ich habe einen weiteren Freund in China.

J'ai un autre ami en Chine.

Das führt doch nur zu weiteren Verwirrungen.

Cela ne fera que l’irriter davantage.

Er arbeitete in ein paar weiteren kleinen Jobs

Il a travaillé dans quelques petits travaux de plus

Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption.

Demande un autre rendez-vous à la réception.

Ich glaube, dass keine weiteren Schüler kommen wollen.

Je ne pense pas que davantage d'étudiants veulent venir.

Das verheißt nichts Gutes für unseren weiteren Dialog.

Cela ne présage rien de bon pour le reste de notre dialogue.

Ich muss morgen zu einer weiteren öden Sitzung gehen.

Je dois aller à un autre rendez-vous ennuyeux, demain.

Dass die Massenbewegung ein Motor der weiteren Ausbreitung ist.

le mouvement des populations alimente la propagation de manière continue.

Halte mich über alle weiteren Entwicklungen auf dem Laufenden.

Tenez-moi au courant de tout nouveau développement.

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

Avez-vous d'autres questions ?

- Heute haben wir einen weiteren Frage-und-Antwort-Donnerstag,

- Aujourd'hui, nous avons un autre Q & A jeudi,

Fast zwei Wochen später, sah ich einen weiteren politischen Akt.

A peine deux mois plus tard, j'ai vu un autre coup médiatique.

- Ich habe keine Ideen mehr.
- Ich habe keine weiteren Ideen.

Je suis à court d'idées.

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

Aber Barclay, der fürchtete eingeschlossen zu werden, befahl einen weiteren Rückzug.

Mais Barclay, craignant d'être encerclé, ordonna une autre retraite.

Es war keine einfache Aufgabe, der weiteren Verbreitung der Krankheit vorzubeugen.

Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.

Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.

Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.

Der Junge streckte den Arm nach einem weiteren Stück Kuchen aus.

Le petit garçon tend le bras pour prendre une autre part de gâteau.

Hoffen wir, dass es zu keinen weiteren Akten von Vandalismus kommt!

Espérons qu'il n'y ait plus d'actes de vandalisme.

Die weiteren Diskussionen an dem Abend kannst du dir sicher vorstellen.

Tu peux imaginer la suite des discussions ce soir-là.

Und wir sind hier für einen weiteren Frage-und-Antwort-Donnerstag.

Et nous sommes ici pour un autre Q & A jeudi.

Sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Ich habe diesem Hinweis Genüge getan, indem ich einen weiteren Satz hinzufügte.

J'ai satisfait à cette indication en ajoutant une phrase de plus.

Wir haben keine weiteren Rückerstattungen bekommen, Stattdessen haben wir nur mehr Umsatz.

nous n'avons pas eu plus de remboursements, Au lieu de cela, nous avons juste plus de ventes.

Das sieht nach einem weiteren Eingang aus. Vermutlich ist die Schlange hier hereingekommen.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

- Ich habe Lust auf noch ein Bier.
- Mich gelüstet nach einem weiteren Bier.

- J'ai envie d'une autre bière.
- J'ai bien envie d'une autre bière.

- Des Weiteren wird ein Wörterbuch vorausgesetzt.
- Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch.

Une autre chose qui est requise est un dictionnaire.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Plus haut, une caméra thermique révèle un autre chasseur tapi dans les ombres.

Beide Seiten betonten die Notwendigkeit, einem weiteren Auswuchern der Krise in der Ukraine vorzubeugen.

Les deux parties ont souligné la nécessité de prévenir la propagation de la crise en Ukraine.

Die Leiche wurde nicht während der Bergung entdeckt, ebenso wenig bei den weiteren Maßnahmen.

Le cadavre n'a été découvert ni pendant le sauvetage, ni lors des dispositions ultérieures.

Aber als er nach England segelte, um weiteren Ruhm und Reichtum zu erlangen, wurde er

Mais que quand il a navigué en Angleterre à la recherche de plus de gloire et de richesse, il a fait naufrage au

- Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein.
- Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben.

L'exposition sera ouverte pour encore un mois.

Hallo allerseits, es ist Neil Patel hier und Wir sind hier für einen weiteren Q & A Donnerstag

salut tout le monde c'est Neil Patel ici et nous sommes ici pour un autre jeudi de questions et réponses

Zwei Tage später, in der Schlacht von Leipzig, führte er einen weiteren der großen Kavalleristen der Geschichte an

Deux jours plus tard, à la bataille de Leipzig, il dirigea une autre des grandes charges de

Des Weiteren helfen Sie, wenn Sie mitmachen, nicht nur dem Rest der Welt, sondern werden auch viel lernen.

En plus, en participant, non seulement vous aiderez le reste du monde, mais vous allez aussi beaucoup apprendre.

- Hast du irgendwelche weiteren Fragen?
- Gibt es noch irgendetwas, was du wissen möchtest?
- Möchtest du sonst noch etwas wissen?

Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que vous vouliez savoir ?

Japan besteht aus vier großen Inseln und 3.000 weiteren Inseln, und es hat ungefähr die gleiche Fläche wie Kalifornien.

Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie.

- Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
- Wer einen Fehler begangen hat und ihn nicht wiedergutmacht, begeht einen weiteren Fehler.

Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.

In einer Familie kann man finden: einen Großvater und eine Großmutter, einen Vater und eine Mutter, einen Sohn und eine Tochter, einen Enkelsohn und eine Enkeltochter, des Weiteren einen Bruder und eine Schwester, einen Onkel und eine Tante, einen Neffen und eine Nichte, einen Cousin und eine Cousine.

Dans une famille, on peut trouver: un grand-père et une grand-mère, un père et une mère, un fils et une fille, un petit-fils et une petite fille, en plus un frère et une sœur, un oncle et une tante, un neveu et une nièce, un cousin et une cousine.