Translation of "Ideen" in French

0.017 sec.

Examples of using "Ideen" in a sentence and their french translations:

- Eure Ideen sind belanglos.
- Ihre Ideen sind unbedeutsam.

Vos idées sont insignifiantes.

- Tom mochte deine Ideen.
- Tom mochte eure Ideen.

- Tom aimait tes idées.
- Tom a aimé vos idées.

Sie werden dir mehr geben Ideen, Hunderte von Ideen,

ils te donneront plus idées, des centaines d'idées,

- Ich habe keine Ideen mehr.
- Ich habe keine weiteren Ideen.

Je suis à court d'idées.

Keine Ideen ohne Wissen

Ne pas avoir d'idées sans connaissances

Seine Ideen klingen verrückt.

Ses idées semblent folles.

Du hast vielleicht Ideen!

Tu as de ces idées !

Ihre Ideen sind unbedeutsam.

Vos idées sont insignifiantes.

Ich habe viele Ideen.

- J'ai plein d'idées.
- J'ai beaucoup d'idées.

Es fehlten ihr Ideen.

Elle était à court d'idées.

Vorsicht vor überkommenen Ideen!

Attention aux idées reçues !

Er hat komische Ideen.

Il a des idées bizarres.

Ihre Ideen sind furchtbar.

Leurs idées sont terribles.

Wir brauchen neue Ideen.

Nous avons besoin d'idées nouvelles.

- Deine Ideen sind ein bisschen altbacken.
- Deine Ideen sind ein bisschen überholt.

- Tes idées sont un peu vieux jeu.
- Tes idées sont un peu dépassées.
- Tes idées ne sont plus tout à fait d'actualité.

All diese Ideen erfordern Kompromisse.

Toutes ces idées ont leur prix.

Es gibt also viele Ideen

Il y a donc beaucoup d'idées

Lass ihn seine Ideen erzählen

laissez-le dire ses idées

Ich habe keine Ideen mehr.

Je suis à court d'idées.

Farblose grüne Ideen schlafen wütend.

- Les idées vertes incolores dorment furieusement.
- Les idées vertes incolores dorment intensément.

Du hast nur dumme Ideen.

Tu n'as que des idées stupides.

Worte nützen, um Ideen auszudrücken.

Les mots servent à exprimer des idées.

Ich habe keine weiteren Ideen.

Je suis à court d'idées.

Ich habe so viele Ideen.

- J'ai tellement d'idées !
- J'ai tant d'idées !

Bill hat viele originelle Ideen.

Bill a beaucoup d'idées originales.

Er hat viele originelle Ideen.

Il a beaucoup d'idées originales.

Er ist voll neuer Ideen.

Il est plein de nouvelles idées.

Fabien hat viele gute Ideen.

Fabien a beaucoup de bonnes idées.

Tom hatte die unmöglichsten Ideen.

Tom avait les idées les plus saugrenues.

Bruno hat manchmal krude Ideen.

Bruno a parfois des idées saugrenues.

Du hast vielleicht komische Ideen!

Tu as de drôles d'idées.

Wir haben die besten Ideen.

Nous avons les meilleures idées.

Ich habe jede Menge Ideen.

- J'ai des tas d'idées.
- J'ai des tonnes d'idées.

- Befrei dich von derartig naiven Ideen.
- Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen.

Débarrasse-toi de ce genre d'idées naïves.

Das, wovon ich erzähle, sind nicht die Ideen anderer, sondern meine eigenen Ideen.

Ce n'est pas sur les idées d'autrui que j'écris ; c'est sur les miennes.

Der Kern der Kreativität bilden Ideen.

Au cœur de la créativité, il y a les idées.

Und wie spekulativ diese Ideen sind.

et que ces idées sont des spéculations.

Deine Ideen sind ein bisschen altbacken.

- Tes idées sont un peu vieux jeu.
- Vos idées sont un peu vieux jeu.
- Tes idées sont un peu dépassées.

Diese beiden Ideen sind recht verschieden.

Ces deux idées sont assez distinctes.

Er hat eine Menge kreativer Ideen.

Il a beaucoup d'idées créatives.

Woher nimmst du nur deine Ideen?

- Où piochez-vous vos idées ?
- Où prenez-vous vos idées ?
- Où pioches-tu tes idées ?

Wir brauchen ein paar neue Ideen.

Il nous faut des idées nouvelles.

Sie brachte ihre Ideen zu Papier.

Elle mit sur papier ses idées.

Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.

Leurs idées nous sont apparues complètement étrangères.

Politik ist ein Kampf der Ideen.

La politique est une bataille d'idées.

Deine Ideen sind nichts für mich.

Vos idées ne sont pas pour moi.

Und mit wirklich guten Ideen kommen.

et trouver de très bonnes idées.

Es geht auch um ein paar Ideen.

Quelques idées vont émerger, c'est sûr.

Alle anderen Ideen hatten noch größere Schwachstellen.

Toutes les autres idées avaient encore plus de défauts.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

Ces images représentent exactement les mêmes idées.

Lasst unsere Ideen und Vorstellungen frei herrschen,

Donnons libre cours à nos idées et notre imagination,

Eigentlich habe ich ein paar Ideen wegen

En fait, j'ai quelques idées à cause de

Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt.

La plupart des gens regardent les nouvelles idées et les jugent.

Deine Ideen unterscheiden sich von den meinen.

Vos idées sont différentes des miennes.

Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.

Sa tête bouillonnait d'idées nouvelles.

Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen.

Cet article contient certaines idées vraiment nouvelles.

Es ist schwierig, großartige Ideen zu haben.

C’est difficile d'avoir des idées géniales.

Er hat meine Ideen als seine ausgegeben!

Il a fait passer mes idées pour les siennes.

Diese politischen Ideen kamen in Indien auf.

Ces idées politiques sont apparues en Inde.

Auf was auch immer Ideen du hast,

sur toutes les idées que vous avez,

Sie verstehen, dass sich die Ideen ändern.

Ils comprennent que les idées changent.

Es gibt Ihnen Ideen zu allen Keywords

Cela vous donnera des idées sur tous les mots-clés

Es sind nie die Worte, die den Ideen fehlen; es sind immer die Ideen, die den Worten fehlen.

Jamais les mots ne manquent aux idées ; ce sont les idées qui manquent aux mots.

Ihr könnt diese Ideen auch mit anderen teilen,

Vous pouvez aussi partager vos idées avec les autres,

Wir haben nur versucht, die Ideen zu öffnen

Nous avons juste essayé d'ouvrir les idées

Und das Wohlstandsgefälle zu reden. Hast du Ideen?

et du fossé racial en termes de richesse. Tu as des idées ?

Sie interessiert sich dafür, neue Ideen zu lernen.

- Elle est intéressée d'apprendre de nouvelles idées.
- Elle est intéressée à apprendre de nouvelles idées.

Er setzte seine Ideen in die Praxis um.

- Il mit ses idées en pratique.
- Il a mis ses idées en pratique.

Er konnte den Studenten seine Ideen nicht vermitteln.

- Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants.
- Il se trouvait dans l’incapacité de faire passer ses idées aux étudiants.

Sind diese Ideen auf eine andere Kultur übertragbar?

Ces idées sont-elles transposables à une autre culture ?

Wir brauchen jemanden, der kühne neue Ideen hat.

Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses.

Seine Ideen brachten ihm keinen einzigen Pfennig ein.

Ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou.

Unsere besten Ideen kommen uns durch andere zu.

Nos meilleures idées viennent des autres.

- Sie hatten andere Vorstellungen.
- Sie hatten unterschiedliche Ideen.

Ils avaient des idées différentes.

Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.

Je suis incapable de comprendre ses idées.

Und Ideen lange erhalten Schwanz nicht wettbewerbsfähige Begriffe,

et obtenir des idées pour longtemps termes non compétitifs de queue,

Können wir ihn mit zahlreichen Konzepten und Ideen verknüpfen.

on peut l'associer à des tas d'idées et de concepts différents.