Translation of "Problemen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Problemen" in a sentence and their french translations:

Zu den Problemen der Menschheit

aux problèmes auxquels l'humanité fait face

Erzähl mir von deinen Problemen!

Parle-moi de tes problèmes!

Ich stehe diversen Problemen gegenüber.

J'ai été confronté à divers problèmes.

Heutzutage stehen wir vor weiteren Problemen.

De nos jours, nous sommes confrontés à d'autres problèmes.

Die Fremdenfeindlichkeit führt zu großen Problemen.

La xénophobie conduisant à des problèmes majeurs.

Wir stehen gemeinsam vor diversen Problemen!

Nous sommes tous confrontés à divers problèmes !

- Ich will von deinen persönlichen Problemen nichts wissen.
- Ich will von Ihren persönlichen Problemen nichts wissen.
- Ich will von euren persönlichen Problemen nichts wissen.

- Je ne veux pas entendre parler de vos problèmes personnels.
- Je ne veux pas entendre parler de tes problèmes personnels.

Als zu moralischen, politischen und ideologischen Problemen.

que sur des questions morales, politiques ou idéologiques.

Wir stehen einer Vielzahl von Problemen gegenüber.

Nous sommes confrontés à une multitude de problèmes.

Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

- Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
- En comparaison avec ses problèmes, les nôtres ne sont rien.

Er hatte wenig Ahnung von internationalen Problemen.

Il avait peu d'expérience des problèmes internationaux.

- Ich möchte dich eigentlich nicht mit meinen Problemen belasten.
- Ich möchte euch eigentlich nicht mit meinen Problemen belasten.
- Ich möchte Sie eigentlich nicht mit meinen Problemen belasten.

- Je ne veux pas vraiment vous ennuyer avec mes problèmes.
- Je ne veux pas vraiment t'ennuyer avec mes problèmes.

Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.

La vie est, au mieux, une mer de problèmes.

Er hat die Nase voll von meinen Problemen.

Il en a marre de mes problèmes.

Ich befrage ihn oft zu kontroversen sprachlichen Problemen.

Je le questionne souvent au sujet de controverses linguistiques.

Ich habe mit ihren Problemen nichts zu schaffen.

Je n'ai rien à voir avec leurs problèmes.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.

De nombreux pays font l'expérience de problèmes similaires.

Ich will Sie nicht mit meinen Problemen belasten.

Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.

Aber wir waren die Besten beim Lösen von Problemen.

mais ils étaient les meilleurs pour résoudre les problèmes.

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.

Was hat das mit unseren aktuellen Problemen zu tun?

Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ?

Während der Bodentests hatten Astronauten mit Kühlmittellecks, Problemen mit den

Au cours des tests au sol, les astronautes ont été confrontés à des fuites de liquide de refroidissement, à des problèmes de plomberie

Ich bin in der Lage, mit solchen Problemen selbst klarzukommen.

Je suis capable de traiter de tels problèmes par moi-même.

Tom brauchte eine Beschäftigung, um sich gedanklich von seinen Problemen abzulenken.

Tom avait besoin de quelque chose pour se distraire de ses problèmes.

Tom hatte nicht genug Erfahrung im Umgang mit Problemen dieser Art.

Tom n'avait pas assez d'expérience dans ce genre de problème.

Wir sollten uns mit den großen Problemen beschäftigen, solange sie noch klein sind.

Occupons-nous des grands problèmes pendant qu'ils sont encore petits.

- Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren.
- Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.

Warum formatieren wir die Festplatte nicht einfach neu? Bei den Problemen, die sie dir bereitet.

Pourquoi ne pas ré-initialiser le disque dur ? Tu as eu plein de problèmes avec.

Ich habe für jedes Problem eine Lösung, doch leider passen die Lösungen nie zu meinen Problemen.

Moi, pour chaque problème j'ai une solution, mais malheureusement les solutions ne conviennent jamais à mes problèmes.

Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten.

Je comprends que mes dépendances ne sont rien d'autre que des analgésiques, destinés à tenir ma conscience au loin des problèmes réels.