Examples of using "Nebenzimmer" in a sentence and their french translations:
ou le téléphone est dans la pièce voisine
Il alla dans la pièce d'à côté et s'allongea.
Je pouvais entendre des éclats de rire en provenance de la pièce d'à côté.
Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine.
Il ne remarqua pas qu'il y avait un homme malade qui dormait dans l'autre pièce.
Ils se sont retirés dans la chambre d'à côté pour parler en privé.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Je trouve la télévision très éducative. Chaque fois que quelqu'un allume le poste, je vais lire un livre dans la pièce d'à coté.
- Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduits dans une pièce contiguë pour nous y indiquer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
- Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduites dans une pièce contiguë pour nous y montrer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.