Translation of "Mann" in French

0.078 sec.

Examples of using "Mann" in a sentence and their french translations:

Ah, Mann!

Bon sang !

Mann, schau.

Oh non, regardez !

Oh, Mann.

Mince alors !

Typisch Mann!

C'est typiquement les mecs, ça !

Was bedeutet ein Mann und ein Mann?

Quelle est la signification d'un homme et d'un homme?

- Alle Mann aufentern!
- Alle Mann an Bord!

- Tout le monde à bord!
- Tout le monde à bord !

- Der Mann wurde rot.
- Der Mann erötete.

- L'homme rougit.
- L'homme devint rouge.

- Bedroht dich dieser Mann?
- Bedroht Sie dieser Mann?
- Bedroht euch dieser Mann?

- Cet homme vous menace-t-il ?
- Cet homme te menace-t-il ?

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennst du meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

Connaissez-vous mon mari ?

Mann, das Ding bewegt sich nicht. Oh, Mann!

Ça ne bouge pas. Oh non!

- Dieser Mann ist unfähig.
- Dieser Mann ist inkompetent.

Cet homme est incompétent.

- Was für ein lustiger Mann!
- Welch komischer Mann!

- Quel homme curieux !
- Quel homme bizarre !
- Quel homme amusant !

- Kennen Sie meinen Mann?
- Kennt ihr meinen Mann?

Connaissez-vous mon mari ?

Oh, Mann. Nein!

Oh, bon sang ! Non !

Mann, sieh nur.

Oh non, regardez !

Mann Nummer 100

Numéro homme 100

Oh Mann, okay?

oh mec, d'accord?

Der Mann sagt

L'homme dit

Sei ein Mann!

- Sois un homme !
- Soyez un homme !
- Conduis-toi en homme !

Beobachte diesen Mann.

- Surveille cet homme.
- Observe ce type.

- Genau. - Oh Mann.

- Oui. - Oh, mon Dieu !

Himmel, mein Mann!

Ciel mon mari !

Alle Mann aufentern!

À l’abordage !

Einfach loslassen, Mann.

Laissez filer.

Mann über Bord!

Un homme à la mer !

- Wer ist dieser Mann?
- Wer ist der Mann da?

Qui est cet homme ?

- Mein Mann ist ein Faulpelz.
- Mein Mann ist faul.

Mon mari est paresseux.

- Gehorcht diesem Mann nicht.
- Gehorchen Sie diesem Mann nicht.

N'obéissez pas à cet homme.

- Hat dieser Mann dich bedroht?
- Bedrohte dich dieser Mann?

Cet homme te menaçait-il ?

- Dieser Mann widerstrebte mir.
- Der Mann widerte mich an.

Cet homme m’a répugné.

- Haben Sie diesen Mann gesehen?
- Hast du diesen Mann gesehen?
- Habt ihr diesen Mann gesehen?

- Avez-vous vu cet homme?
- As-tu vu cet homme ?

- Hat dieser Mann dich bedroht?
- Hat dieser Mann Sie bedroht?
- Hat dieser Mann euch bedroht?

- Cet homme vous menaçait-il ?
- Cet homme te menaçait-il ?

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.
- Der Mann da ist übel beleumundet.

Cet homme a mauvaise réputation.

- Dieser Mann ist mein Großvater und jener Mann unser Nachbar.
- Der Mann da ist mein Großvater und der Mann dort unser Nachbar.

Cet homme-ci est mon grand-père et cet homme-là notre voisin.

- Der Mann hat einen schlechten Ruf.
- Der Mann hat einen schlechten Namen.
- Der Mann ist verrufen.

Cet homme a mauvaise réputation.

- Der Mann sprach mit gedämpfter stimme.
- Der Mann sprach halblaut.

L'homme parla d'une voix étouffée.

- Der Mann war vollkommen fremd.
- Der Mann war ein Wildfremder.

Cet homme était un parfait inconnu.

- Er ist kein einfacher Mann.
- Er ist kein gewöhnlicher Mann.

Ce n'est pas un homme ordinaire.

- Liebst du den Mann dort?
- Liebst du jenen Mann dort?

Aimes-tu cet homme-là ?

- Tom ist ein guter Mann.
- Tom ist ein braver Mann.

Tom est un homme bon.

- Er ist ein schweigsamer Mann.
- Er ist ein wortkarger Mann.

- C'est un homme taciturne.
- C'est un homme taiseux.

- Du bist ein wagehalsiger Mann!
- Sie sind ein wagemutiger Mann!

Tu es un homme intrépide !

- Der alte Mann lebt alleine.
- Der alte Mann lebt allein.

Le vieil homme vit seul.

- Dieser Mann hat keinen Mut.
- Diesem Mann fehlt der Mut.

Cet homme manque de courage.

- Haben Sie diesen Mann gesehen?
- Habt ihr diesen Mann gesehen?

Avez-vous vu cet homme?

- Er ist schon ein Mann.
- Er ist bereits ein Mann.

C'est déjà un homme.

- Der Mann aß Brot.
- Der Mann hatte das Brot gegessen.

L'homme mangea du pain.

- Dieser Mann hat ein Pferd.
- Dieser Mann besitzt ein Pferd.

Cet homme a un cheval.

- Der Mann von Marie misshandelte sie.
- Marias Mann misshandelte sie.

L'époux de Marie la maltraitait.

Da ist unser Mann.

Le voilà.

Oh, Mann, schlechte Neuigkeiten.

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

Gewöhnlicher Mann wie du

homme ordinaire comme toi

Mag diesen Mann nicht

n'aime pas cet homme

Der alte Mann sagte

L'homme antique a dit

Jemand zu diesem Mann

Quelqu'un à cet homme

Ich bin ein Mann.

Je suis un homme.

Mann, ist das kalt!

Qu'il fait froid !

Der Mann trug Lumpen.

L'homme était en haillons.

Der Mann hat recht.

- Le type a raison.
- L'homme a raison.

Der Mann ist nackt.

L'homme est nu.

Was macht der Mann?

Qu'est-ce que l'homme fait ?

Dieser Mann ist tot.

Cet homme est mort.

Sie hasste ihren Mann.

Elle détestait son mari.

Der Mann isst Brot.

- L'homme mange du pain.
- L'homme est en train de manger du pain.

Der Mann besucht Moskau.

L'homme visite Moscou.

Der Mann stand auf.

- L'homme se dressa.
- L'homme se leva.

Der Mann ist alt.

L'homme est vieux.

Sie dominiert ihren Mann.

Elle domine son mari.

Sage nichts meinem Mann!

- Ne dis rien à mon mari !
- Ne dites rien à mon mari !

Der Mann aß Brot.

L'homme mangea du pain.

Wer ist dieser Mann?

- Qui est cet homme ?
- Qui est cet homme ?

Der Mann hat Hunger.

L'homme a faim.

Dieser Mann ist betrunken.

Cet homme est soûl.

Der alte Mann verhungerte.

Le vieil homme mourut de faim.

Tom ist ein Mann.

Tom est un homme.