Examples of using "Einzunehmen" in a sentence and their french translations:
Chacun se mit en position.
Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner.
Essaie, vis-à-vis de toutes choses, d'adopter une attitude positive.
Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
- Il était si furieux qu'il en oublia de dîner.
- Il était si furieux qu'il en oublia de souper.
Tom a décidé qu'il n'était pas nécessaire qu'il prenne des vitamines.
N'oubliez pas de prendre vos pilules !
Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner.
Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.
Mais son échec à prendre Gérone signifie qu'il a été relevé de ses fonctions. Partant furieux avant l'arrivée de
- N'oubliez pas de prendre votre pilule !
- N'oubliez pas de prendre vos pilules !
- N'oublie pas de prendre ta pilule !
- N'oublie pas de prendre tes pilules !
- Il était si furieux qu'il en oublia de dîner.
- Il était si furieux qu'il en oublia de souper.
Je ne peux m'empêcher de prendre des antalgiques quand j'ai la migraine.
Le prêtre fit un sermon impressionnant. Il parla avec vigueur et enthousiasme. Il ne lui fallut guère de temps pour attirer la sympathie de sa paroisse.
S'il te plait, n'oublie pas de prendre ce médicament deux fois par jour, matin et soir.
Pour gagner de l'argent il serait prêt à tout.