Translation of "Durchmachen" in French

0.002 sec.

Examples of using "Durchmachen" in a sentence and their french translations:

Was normale Leute durchmachen?

sur ce que les gens ordinaires peuvent vivre ?

Ich hasse es, Sie dies durchmachen zu lassen.

Je déteste vous exposer à cela.

- Ich hasse es, euch dem auszusetzen.
- Ich hasse es, Sie dies durchmachen zu lassen.

Je déteste vous exposer à cela.

- Es sieht so aus, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
- Es scheint, als bliebe ich heute die ganze Nacht lang wach.
- Es sieht so aus, als würde ich heute durchmachen.
- Es scheint, als würde ich heute durchmachen.

On dirait que je vais rester éveillé toute la nuit ce soir.

- Ich weiß, dass du gerade viel durchmachst.
- Ich weiß, dass ihr gerade viel durchmacht.
- Ich weiß, dass Sie gerade viel durchmachen.

- Je sais que tu traverses beaucoup de choses en ce moment.
- Je sais que vous traversez beaucoup de choses en ce moment.