Translation of "Sieht" in French

0.011 sec.

Examples of using "Sieht" in a sentence and their french translations:

Was der Mensch nicht sieht, sieht Gott.

Ce que les hommes ne voient pas, Dieu le voit.

- Maria sieht gern fern.
- Maria sieht gerne fern.

Mary aime regarder la télévision.

- Tom sieht bleich aus.
- Tom sieht blass aus.

Tom est pâle.

- Sie sieht unglücklich aus.
- Sie sieht traurig aus.

- Elle semble malheureuse.
- Elle a l'air malheureuse.

- Tom sieht ängstlich aus.
- Tom sieht verängstigt aus.

Tom a l'air effrayé.

- Sie sieht dich an.
- Sie sieht Sie an.

- Elle te regarde.
- Elle vous regarde.
- Elle est en train de te regarder.
- Elle est en train de vous regarder.

- Tom sieht nett aus.
- Tom sieht gut aus.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.
- Tom a belle allure.

- Tom sieht begeistert aus.
- Tom sieht aufgeregt aus.

Tom a l'air enthousiaste.

- Tom sieht unruhig aus.
- Tom sieht unbehaglich aus.

- Tom a l'air mal à l'aise.
- Tom semble mal à l'aise.

- Tom sieht gerne fern.
- Tom sieht gern fern.

Tom aime regarder la télé.

Er sieht schlecht.

Il a une mauvaise vue.

Was sieht er?

- Qu'est-ce qu'il voit ?
- Que voit-il ?

Was sieht sie?

- Qu'est-ce qu'elle voit ?
- Que voit-elle ?

Er sieht es.

Il le voit.

Wer sieht zu?

Qui regarde ?

Sie sieht ihn.

Elle le voit.

Maria sieht ihn.

Marie le voit.

Sieht sie fern?

Regarde-t-elle la télévision ?

Tom sieht Dinge.

- Tom voit des choses.
- Tom voit des trucs.

Tom sieht zu.

Tom regarde.

Er sieht nichts.

Il ne voit rien.

Tom sieht fern.

- Tom regarde la télévision.
- Tom regarde la télé.

- Jane sieht sehr glücklich aus.
- Jane sieht sehr zufrieden aus.

Jane a l'air super contente.

- Mein älterer Bruder sieht Fernsehen.
- Mein großer Bruder sieht Fernsehen.

Mon frère aîné est en train de regarder la télévision.

- Das sieht ihm nicht ähnlich.
- Das sieht ihr nicht ähnlich.

Ça ne lui ressemble pas.

Wie sieht das aus?

Qu'est-ce que c'est concrètement ?

Sieht ganz natürlich aus.

Elle paraît assez naturelle.

ähnelt, sieht aus wie.

ressemble, ressemble.

Das sieht gut aus.

Ça à l'air bon.

Er sieht krank aus.

Il a l'air malade.

Es sieht regnerisch aus.

On dirait qu'il pleut.

Er sieht verdächtig aus.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

Sie sieht einsam aus.

Elle a l'air solitaire.

Sie sieht jung aus.

Elle a l'air jeune.

Er sieht gesund aus.

Il a l'air en bonne santé.

Er sieht stark aus.

Il semble fort.

Er sieht ernst aus.

Il prit un air grave.

Tom sieht das anders.

Tom voit ça d'une manière différente.

Tom sieht glücklich aus.

Tom a l'air heureux.

Das sieht dir ähnlich!

- C'est tout toi.
- Cela te ressemble !
- C'est bien toi !

Er sieht blass aus.

Il a l'air pâle.

Sie sieht traurig aus.

Elle paraît triste.

Sie sieht müde aus.

Elle semble fatiguée.

Er sieht jung aus.

Il a l'air jeune.

Tom sieht toll aus.

Tom a l'air en pleine forme.

Er sieht gut aus.

Il a l'air bien.

Er sieht gern fern.

Il aime regarder la télévision.

Sie sieht unglücklich aus.

Elle a l'air malheureuse.

Er sieht glücklich aus.

- Il semble heureux.
- Il paraît heureux.
- Il a l'air heureux.

Sie sieht verwirrt aus.

- Elle a l'air paumée.
- Elle a l'air désorientée.
- Elle a l'air perplexe.

Er sieht verwirrt aus.

- Il a l'air paumé.
- Il a l'air désorienté.
- Il a l'air perplexe.

Sie sieht glücklich aus.

- Elle semble heureuse.
- Elle paraît heureuse.

Tom sieht nervös aus.

Tom paraît nerveux.

Wie sieht es aus?

- De quoi cela a-t-il l'air ?
- De quoi ça a l'air ?
- À quoi ça ressemble ?

Tom sieht krank aus.

Tom a l'air plutôt malade.

Tom sieht erleichtert aus.

- Tom a l'air soulagé.
- Tom semble soulagé.

Tom sieht angeekelt aus.

Tom avait l'air dégoûté.

Tom sieht verwirrt aus.

- Tom a l'air perdu.
- Tom a l'air confus.
- Tom semble confus.
- Tom a l'air désorienté.

Tom sieht verärgert aus.

- Tom a l'air énervé.
- Tom a l'air contrarié.
- Tom a l'air agacé.

Tom sieht mich an.

Tom me regarde.

Er sieht dich an.

- Il te regarde.
- Il vous regarde.
- Il est en train de te regarder.
- Il est en train de vous regarder.

Es sieht niemand zu.

Personne ne regarde.

Sie sieht gerne fern.

Elle aime regarder la télévision.

Tom sieht fantastisch aus.

- Tom a l'air en pleine forme.
- Tom a une mine superbe.

Deins sieht hervorragend aus.

Le tien est génial.

Steve sieht glücklich aus.

Steve a l'air très content.

Nancy sieht müde aus.

Nancy a l'air fatiguée.

Emi sieht glücklich aus.

Emi a l'air heureuse.

Manchmal sieht er fern.

Il regarde parfois la télé.

Sie sieht uns an.

Elle est en train de nous regarder.

Wie sieht er aus?

À quoi ressemble-t-il ?