Translation of "Würde" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Würde" in a sentence and their turkish translations:

- Tom würde akzeptieren.
- Tom würde zusagen.
- Tom würde einwilligen.

Tom kabul ederdi.

Schicken würde .

.

- Was würde passieren?
- Wie würde es weitergehen?

Ne olurdu?

- Ich würde gerne fernsehen.
- Ich würde gern Fernsehen gucken.
- Ich würde gern Fernsehen schauen.

TV izlemek istiyorum.

Dort zurücklassen würde,

bir saat içinde doğmazsa

Ich würde gehen.

Terk edeceğim.

Tom würde zustimmen.

Tom aynı fikirde olurdu.

Tom würde weinen.

Tom ağlardı.

Tom würde gehen.

Tom giderdi.

Das würde funktionieren.

O çalışırdı.

Tom würde zurückschlagen.

Tom karşı koyardı.

Tom würde warten.

Tom beklerdi.

Wenn er sich anstrengen würde, würde es ihm gelingen.

Çok çalışırsa, başarılı olur.

- Ich würde dich gerne küssen.
- Ich würde euch gerne küssen.
- Ich würde Sie gerne küssen.

Seni öpmek istiyorum.

- Tom würde dich respektvoll behandeln.
- Tom würde Sie respektvoll behandeln.
- Tom würde euch respektvoll behandeln.

Tom sana saygılı davranır.

- Wer würde dir eigentlich glauben?
- Wer würde Ihnen eigentlich glauben?
- Wer würde euch eigentlich glauben?

Zaten sana kim inanırdı?

- Wann würde es Ihnen passen?
- Wann würde es dir passen?
- Wann würde es euch passen?

Ne zaman sizin için uygun olurdu?

- Ich würde lieber zu Hause bleiben.
- Ich würde lieber zuhause bleiben.
- Ich würde lieber daheim bleiben.

Evde kalmayı tercih ederim.

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

Dürüst olmak gerekirse, ani kararlarımdan asla pişman olmadığımı söylesem yalan söylemiş olurum.

Würde es Sie stören, wenn ich Sie etwas fragen würde?

- Size bir şey sormamın sakıncası var mı?
- Sana bir şey sormamın sakıncası var mı?

- Ich würde nicht drauf wetten.
- Ich würde nicht darauf wetten.

Bu konuda bahse girmezdim.

- Ich würde sehr gerne bleiben.
- Ich würde sehr gerne hierbleiben.

Kalmak istiyorum.

- Tom würde sich nicht bewegen.
- Tom würde sich nicht rühren.

Tom hareket etmeyecekti.

Er würde es wegwerfen

bir kenara atardı

Würde jetzt Geld verdienen

şimdi para kazanacaktı

Ich würde gern mitkommen.

Birlikte gelmek istiyorum.

Würde Tom das mögen?

Tom onu ister mi?

Wen würde das interessieren?

Kimin umurunda?

Ich würde gerne helfen.

Yardım etmek istiyorum.

Ich würde gern hereinkommen.

İçeri girmekten mutlu olurum.

Tom würde nie zustimmen.

Tom asla kabul etmedi.

Ich würde gerne stehen.

Ayakta durmak istiyorum.

Ich würde dasselbe sagen.

Aynı şeyi söylerdim.

Ich würde gerne kooperieren.

İşbirliği yapmak istiyorum.

Würde Tom das wollen?

Bu Tom'un isteyeceği şey mi?

Das würde klug sein.

O sağduyulu olurdu.

Das würde Spaß machen.

Bu eğlenceli olur.

Wer würde das tun?

- Onu kim yapardı?
- Onu kim yapacaktı?

Das würde nichts ändern.

Herhangi bir farklılık yaratmadı.

Tom würde es wissen.

Tom bilirdi.

Würde sich das eignen?

Uygun olur muydu?

Wer würde das kaufen?

Bunu kim alırdı?

Ich würde gerne frühstücken.

Kahvaltı yemek istiyorum.

Ich würde gerne tanzen.

Ben dans etmek isterim.

Ich würde gerne hierbleiben.

Ben burada kalmak istiyorum.

Ich würde Tom fragen.

Tom'a sorardım.

Tom würde nicht lügen.

Tom yalan söylemedi.

Tom würde nicht laufen.

Tom koşmadı.

Tom würde mir zustimmen.

Tom benimle aynı fikirde olurdu.

Ich würde es tun.

- Ben yapardım.
- Ben onu yapardım.

Ich würde wieder hierherkommen.

Ben buraya tekrar geldim.

Tom würde wahrscheinlich zustimmen.

Tom muhtemelen kabul edecektir.

Ich würde gerne fernsehen.

TV izlemek istiyorum.

Ich würde gerne gehen.

Ben gitmek istiyorum.

Tom würde das tun.

Onu Tom yapacaktı.

Tom würde nicht essen.

Tom yemek yemezdi.

Tom würde nicht weinen.

Tom ağlamazdı.

Wer würde Tom verletzen?

Tom'a kim zarar verirdi?

Wer würde Tom küssen?

Tom'u kim öperdi?

- Ich würde euch gerne etwas sagen.
- Ich würde dir gern etwas sagen.
- Ich würde euch gern etwas sagen.
- Ich würde Ihnen gern etwas sagen.

Sana bir şey söylemek istiyorum.

Dass die Vielfalt eine Kraft sein würde, die sie auslöschen würde.

çeşitlilik, onları ortadan kaldıracak bir kuvvet olacaktı.

- Tom wusste, das würde passieren.
- Tom wusste, dass das passieren würde.

Tom bunun olacağını biliyordu.

- Tom würde dir niemals weh tun.
- Tom würde dich nie verletzen.

Tom sana asla zarar vermezdi.

- Tom würde es dir nicht verübeln.
- Tom würde es euch nicht verübeln.
- Tom würde es Ihnen nicht verübeln.

Tom seni suçlamazdı.

- Ich wäre hocherfreut, wenn das wieder passieren würde.
- Es würde mich sehr freuen, wenn das wieder geschehen würde.

Bu tekrar olsa memnun olurdum.

- Ich dachte, das würde Sie interessieren.
- Ich dachte, das würde euch interessieren.
- Ich dachte, das würde dich interessieren.

Bununla ilgileneceğini düşündüm.

- Ich würde dir das nie antun.
- Ich würde euch das nie antun.
- Das würde ich Ihnen nie antun.

Bunu asla yapmam sana.

- Ich würde dich sehr gerne kennenlernen.
- Ich würde Sie sehr gerne kennenlernen.
- Ich würde euch sehr gerne kennenlernen.

Seninle tanışmak istiyorum.

- Ich würde Sie sehr gerne treffen.
- Ich würde dich sehr gerne treffen.
- Ich würde euch sehr gerne treffen.

Seni görmeyi istiyorum.

- Ich würde gern deine Meinung hören.
- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gern eure Meinung hören.

Fikrinizi duymak istiyorum.

- Stell dir vor, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er sagen?
- Angenommen, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er wohl sagen?

Varsay ki baban bizi birlikte gördü ne dersin?

Wenn der Arbeiter es nicht importieren würde, würde er heutzutage nie kommen

eğer işçi ithal etmeseydi bugünlere hiç gelemeyecekti

- Ich würde gerne deine Briefmarkensammlung sehen.
- Ich würde gerne Ihre Briefmarkensammlung sehen.

Pul koleksiyonuna bakmak isterim.

- Ich würde gern ins Kino gehen.
- Ich würde gerne ins Kino gehen.

Ben sinemaya gitmek istiyorum.

- Ich würde gern ein Meeting einberufen.
- Ich würde gern eine Besprechung einberufen.

Toplantıya çağırmak istiyorum.

- Ich würde alles für dich machen.
- Für dich würde ich alles tun.

Ben senin için her şey yaparım.

- Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.
- Ich würde gerne mein Zimmer ändern.

Odamı değiştirmek istiyorum.

- Ich würde gerne deinen Blutdruck messen.
- Ich würde gerne Ihren Blutdruck messen.

Tansiyonunuzu kontrol etmek istiyorum.

- Tom würde so etwas nie tun.
- Tom würde so was nie machen.

Tom böyle bir şeyi asla yapmazdı.

- Ich würde sehr gerne einkaufen gehen.
- Ich würde sehr gerne einkaufen fahren.

Alışveriş yapmayı sevmek isterdim.

- Ich würde dich gern singen hören.
- Ich würde Sie gern singen hören.

Şarkı söylemeni duymak istiyorum.

- Ich denke, das würde dich interessieren.
- Ich glaube, das würde Sie interessieren.

Bununla ilgileneceğini düşünüyorum.

- Ich würde lieber nicht antworten.
- Ich würde es vorziehen, nicht zu antworten.

Cevap vermemeyi tercih ederim.

- Ich würde mich gern mit ihm treffen.
- Ich würde ihn gern treffen.

Onunla tanışmak istiyorum.

- Ich würde gerne mit John sprechen.
- Ich würde gerne mit Jean sprechen.

John'la konuşmak istiyorum.

- Ich würde an deiner Stelle zusagen.
- Ich würde an Ihrer Stelle zusagen.

Senin yerinde olsam evet derdim.

- Ich würde an deiner Stelle ablehnen.
- Ich würde an Ihrer Stelle ablehnen.

Senin yerinde olsam hayır derdim.

- Ich würde Tom darum bitten.
- Ich würde Tom bitten, das zu tun.

Tom'dan bunu yapmasını isterdim

- Ich würde kein Gehirnchirurg sein wollen.
- Ich würde keine Gehirnchirurgin sein wollen.

Bir beyin cerrahı olmak istemezdim.

- Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
- Ich würde gern zwei Fragen stellen.

İki soru sormak istiyorum.

Würde ich nicht ernstgenommen werden.

alınmayacağımdan korkuyordum.

Das würde mein Land zerstören.

Bu da ülkemi enkaza çevirir.

Was, wenn ich fragen würde:

Size, bunu yaparken

Würde über jeden Film lachen

her filminde gülerdi