Examples of using "Dermaßen" in a sentence and their french translations:
C'est tellement idiot !
Tu devrais renoncer à une idée si radicale.
L'avion était tellement rapide que je n'ai même pas pu le voir.
Le magasin était si bondé qu'ils se sont perdus de vue.
Je n'ai jamais vu une fille si sensible. Elle est vraiment insupportable !
- La nuit fut si glaciale que, lorsque je revins, je fus presque gelé.
- La nuit était si glaciale que, lorsque je suis revenu, j'étais presque gelé.
- La nuit était si glaciale que, lorsque je revins, j'étais presque gelé.
J'étais si content que j'ai oublié de remercier.
Je pourrais bondir de colère !
Pourquoi a-t-il été aussi difficile d'établir que le neurone était l'élément de base du tissus nerveux ?
Cette fille est si belle, qu'elle attirerait même le plus impassible des hommes.
- Tu ne dois pas te hérisser à propos d'une telle broutille.
- Vous ne devez pas vous emporter pour une telle broutille.
J'étais si content que j'ai oublié de remercier.
Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.