Translation of "Dünne" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dünne" in a sentence and their french translations:

Dieses dünne Buch ist meins.

Ce mince livre est le mien.

Ein Grund für die dünne Atmosphäre.

donc son atmosphère est très mince.

Der Mars hat eine sehr dünne Atmosphäre.

Mars est pourvue d'une atmosphère raréfiée.

Eine dünne Schicht umgibt das Exoskelett eines Skorpions

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

Skorpione haben eine dünne Schicht über ihrem Exoskelett.

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

Die Kälte durchdringt die dünne, feuchte Haut des Frosches.

Le froid s'insinue sous la peau fine et humide de la grenouille.

Er ist nur eine dünne Schicht, die die Erdoberfläche bedeckt.

Le sol n'est qu'un mince voile qui couvre la surface de la Terre,

Es heißt doch, man hat eine dünne Person in sich.

"une personne maigre se cache sous toi".

Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.

La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.

Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.

Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.

Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.

La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.