Translation of "Prozess" in French

0.013 sec.

Examples of using "Prozess" in a sentence and their french translations:

Als linearen, zielorientierten Prozess.

comme un processus linéaire, tendant vers un but.

Jahrelanger Prozess im Film erzählt

procès de plusieurs années raconté dans le film

Der Prozess dauerte viele Jahre

Le procès a duré plusieurs années

Dass ich den Prozess beschleunige

que j'utilise qui accélère le processus

Nämlich die Einstellung während diesem Prozess.

est l'attitude que j'ai gardée en le réalisant.

Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt.

Le procès se tient à huis clos.

Der gleiche Prozess, ob Sie ein kaufen

le même processus si vous achetez un

Im Interview-Prozess frag sie nicht einfach

Dans le processus d'entrevue, ne leur demande pas simplement

Und diesen Prozess durchlaufen wieder und wieder.

et passer par ce processus encore et encore.

Und sie gingen weiter durch diesen Prozess

et ils ont continué à travers ce processus

- Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.
- Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess heraus.

- La vérité éclata finalement à son procès.
- La vérité finit par éclater à son procès.

Schuld ist ein Prozess, den wir Redoxchemie nennen.

C'est à cause d'un processus appelé l'oxydoréduction.

Aber wie Poesie war das ein heikler Prozess,

Mais, comme la poésie, c'est un processus très délicat

Insgesamt hat der Prozess eine negative CO2-Bilanz.

Et en fin de compte, il y a moins de CO2

Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess heraus.

- La vérité éclata finalement à son procès.
- La vérité finit par éclater à son procès.

Aber der grundlegende Prozess ist eigentlich sehr einfach.

Mais le processus de base est très simple.

Wenn es in diesem Prozess Anzeichen einer Krankheit gibt

S'il y a un signe de maladie dans ce processus

Dass man den ganzen Prozess des Waldes stören würde.

que ça reviendrait à interférer avec le fonctionnement de la forêt.

Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht.

- La vérité éclata finalement à son procès.
- La vérité finit par éclater à son procès.

Also mein Prozess ist, du nimmst die beliebtesten Artikel,

Donc, mon processus est, vous prenez les articles les plus populaires,

Kohlenstoff gelangt durch den Prozess der Fotosynthese in den Boden:

Le gaz carbonique rentre dans le sol grâce au procédé de la photosynthèse :

Es ist nicht wirklich wichtig, Es ist der gleiche Prozess.

Cela n'a pas vraiment d'importance, c'est le même processus.

Eine Chorprobe ist ein dynamischer Prozess und daher nicht komplett planbar.

Une répétition est un processus dynamique et ne peut par conséquent pas être tout à fait planifiée.

Demokratische Ideen in dieses Land einzuführen wird ein langer Prozess sein.

Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.

Ich musste zweieinhalb Monate ruhen, gefolgt von der Genesungsphase. Ein langer, schmerzhafter Prozess.

et il m'a fallu environ trois mois pour me rétablir. Le rétablissement était long et douloureux.

- Sprachen sind einem ständigen Prozess der Veränderung unterworfen.
- Sprachen sind einem ständigen Veränderungsprozess unterworfen.

Les langues sont soumises à un processus de changement constant.

Wenn Sie den langwierigen Prozess der manuellen Ausführung von Dingen gehen wollen

Si vous voulez suivre le long processus de faire les choses manuellement,

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.