Translation of "Statt" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Statt" in a sentence and their dutch translations:

Gemeinsam statt einsam.

Eendracht maakt macht.

- Das Treffen fand gestern statt.
- Die Konferenz fand gestern statt.
- Das Meeting fand gestern statt.

- De ontmoeting had gisteren plaats.
- De vergadering was gisteren.
- De vergadering had gisteren plaats.

- Ich will Zeit statt Geld.
- Ich möchte Zeit statt Geld.

Ik wil tijd in plaats van geld.

- Das Treffen fand gestern statt.
- Das Meeting fand gestern statt.

De ontmoeting had gisteren plaats.

Statt unseren Kindern beizubringen,

in plaats van onze kinderen te leren

Statt dem chaotischen Stoß…

Ze ging niet op hem af...

Arbeite statt zu schwatzen!

Werk, in plaats van te praten!

Nimm Zitronensaft statt Essig.

Gebruik citroensap in plaats van azijn.

Die Eröffnungsfeier fand gestern statt.

- De openingsceremonie had gisteren plaats.
- De openingsceremonie vond gisteren plaats.

Die Besprechung findet morgen statt.

De vergadering zal morgen plaatshebben.

Das Treffen fand hier statt.

De bijeenkomst werd hier gehouden.

In Russland fanden Wahlen statt.

In Rusland vonden verkiezingen plaats.

Sie benutzte Margarine statt Butter.

Ze gebruikte margarine in plaats van boter.

Ich will Zeit statt Geld.

Ik wil tijd in plaats van geld.

Wo findet die Party statt?

Waar is het feest?

- Einigkeit macht stark.
- Gemeinsam statt einsam.

Eendracht maakt macht.

Wann fand der Dreißigjährige Krieg statt?

Wanneer vond de Dertigjarige Oorlog plaats?

Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.

Ik heb Frans geleerd in plaats van Duits.

Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.

Toms begrafenis zal dit weekend zijn.

Die Hochzeit findet am Samstag statt.

De bruiloft vindt zaterdag plaats.

Der Markt findet jeden Montag statt.

De markt wordt elke maandag gehouden.

- Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt.
- Die Olympiade findet alle 4 Jahre statt.

- De Olympische Spelen hebben plaats om de vier jaar.
- De Olympische Spelen hebben ieder vierde jaar plaats.

- Die Elfstedentocht findet dieses Jahr nicht statt.
- Die Elf-Städte-Tour findet dieses Jahr nicht statt.

De elfstedentocht gaat dit jaar niet door.

Statt uns hinter politischen Maßnahmen zu verstecken,

In plaats van ons te verschuilen achter politiële maatregelen...

Dieses Referendum fand fast vollständig online statt.

Dit referendum vond bijna volledig online plaats.

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.

- Het concert zal de volgende zomer plaatshebben.
- Het concert vindt de volgende zomer plaats.

Das nächste Konzert findet im Juni statt.

Het volgende concert zal in juni zijn.

Die Hochzeit findet im nächsten Frühjahr statt.

De bruiloft zal in het voorjaar plaatsvinden.

Die Europaspiele 2015 fanden in Baku statt.

De Europese Spelen 2015 vonden plaats in Bakoe.

Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?

Is de personeelsvergadering op maandag?

Statt selber hinzugehen, schickte ich ein Geschenk.

In plaats van zelf te gaan, stuurde ik een geschenk.

In der bewussten Kompetenz findet jetzt das statt,

Bij de bewuste bekwaamheid gebeurt dat wat plaatsvond

Oder entwickeln für kleine statt für große Distanzen.

Of zijn ze bezig met kleine afstanden in plaats van grote.

Und das gesamte Referendum fand im Dunklen statt,

En het gehele referendum vond plaats in het duister,

Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt.

De Olympische Spelen hebben ieder vierde jaar plaats.

Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten.

Ik wandel liever dan dat ik rijd.

Die nächste Sitzung findet in einigen Tagen statt.

De volgende vergadering vindt plaats over enkele dagen.

Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.

Ik zou liever buiten gaan dan binnen te blijven.

Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.

Ik verkoos te vertrekken in plaats van achter te blijven.

Ich kann nicht statt dir eine Entscheidung treffen.

Ik kan niet in jouw plaats beslissen.

Das Treffen findet zwei Mal im Monat statt.

De bijeenkomst heeft twee maal per maand plaats.

Hilf mir, statt vor dich hin zu träumen!

- Help me in plaats van te dagdromen!
- Hou op met dagdromen en help me!

Der wahre Zauber findet nicht auf dem Papier statt,

was dat de eigenlijke magie niet op papier plaatsvindt,

Die Pressekonferenz des Präsidenten findet diesmal im Justizministerium statt.

De persconferentie van de president heeft dit keer in het ministerie van justitie plaats.

Mit dem Grubenorgan am Oberkiefer erkennt er Wärme statt Licht.

Thermische putjes op zijn snuit detecteren warmte in plaats van licht.

Statt an Land zu gehen, blieben wir auf dem Schiff.

In plaats van van boord te gaan, bleven we op het schip.

Sie ist Vegetarierin; daher hat sie statt Truthahn Tōfu gegessen.

Omdat ze vegetariër is, at ze tofoe in plaats van kalkoen.

Statt das Problem zu beheben, entließ das Unternehmen den Enthüller.

In plaats van het probleem op te lossen, werd de klokkenluider ontslagen.

Er sah, statt ihr zu Hilfe zu kommen, tatenlos zu.

In plaats van haar te helpen, stond hij daar maar te kijken.

Du hast immer nur geschwätzt, während ich statt deiner gearbeitet habe.

Gij bleeft maar babbelen, terwijl ik in uw plaats het werk deed.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

In de Verenigde Staten vindt om de tien jaar een volkstelling plaats.

Ich ziehe es vor, alte Sätze zu übersetzen, statt neue hinzuzufügen.

Ik vertaal liever oude zinnen dan nieuwe toe te voegen.

Ich fahre lieber mit dem Rad, statt zu Fuß zu gehen.

Ik fiets liever dan dat ik wandel.

Geh auch mal raus und hab’ Spaß, statt immer nur zu lernen.

Ga er eens een keer uit en vermaak je, in plaats van altijd maar te studeren.

Manche Parteifreunde haben mir eben Backsteine statt Brot in den Rucksack gepackt.

Sommige partijgenoten hebben gewoon bakstenen in plaats van brood in mijn rugzak gestopt.

Viele Menschen sind nur deshalb einsam, weil sie Dämme bauen statt Brücken.

Veel mensen zijn alleen daarom eenzaam, omdat zij dammen bouwen in plaats van bruggen.

Statt der Crème fraîche können Sie auch gut Ricotta oder Mascarpone nehmen.

In plaats van de crème fraîche kun je ook ricotta of mascarpone gebruiken.

Jede Nacht... ...findet auf Mumbais Gassen ein tödliches Katz-und-Maus-Spiel statt.

Elke avond... ...zijn de straten van Mumbai het decor van een dodelijk kat-en-muisspel.

Es ist viel besser, von Vögeln statt von einem Wecker geweckt zu werden.

Het is veel beter wakker te worden van de vogels dan van de wekker.

Statt Gemüse zu essen, gibt er es in den Mixer und trinkt es.

In plaats van groenten te eten, doet hij ze in een blender en drinkt ze.

Das geht sogar noch besser. Statt dem Rucksack kann man auch den Trockenbeutel nehmen.

Het kan beter, kijk. Gebruik de droogzak in plaats van de rugzak.

- Könnten Sie das an meiner statt tun?
- Könntest du das an meiner Stelle tun?

Kan jij dit doen in plaats van mij?

- Die Probleme werden immer größer statt kleiner.
- Die Probleme werden nicht kleiner, sondern immer größer.

De problemen nemen niet af, maar nemen verder toe.

- An ihrer Stelle ist ihre Schwester mit ihnen gegangen.
- Ihre Schwester ist an ihrer Statt mitgegangen.

- In plaats van haar ging haar zus mee met hen.
- Haar zus ging in haar plaats met hen mee.

Die Schlacht fand jedoch am 29. Juli 1030 statt, so dass wir uns jetzt weit in der aufgezeichneten Geschichte befinden

De strijd vond echter plaats op 29 juli 1030, dus we zijn nu ver in de opgetekende geschiedenis

Wenn es in unserer Familie Streit gibt, stellt sich mein Mann immer auf die Seite seiner Mutter statt auf meine.

Als we thuis ruzie hebben, kiest mijn man niet mijn kant maar altijd die van zijn moeder.

- Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen.
- Er blieb den ganzen Tag zu Hause, statt nach draußen zu gehen.

Hij is de hele dag thuis gebleven in plaats van uit te gaan.