Translation of "Verpasste" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Verpasste" in a sentence and their arabic translations:

Die großen Schlachten von Eylau und Friedland verpasste .

عن المعارك الرئيسية في إيلاو وفريدلاند.

Russische Kommandanten sahen diese Razzia als eine verpasste Gelegenheit.

واعتبر القادة الروس هذه الغارة فرصة ضائعة

Aufgrund seiner Verletzung verpasste er die schlimmsten Schrecken des russischen Rückzugs,

تعني إصابته أنه غاب عن أسوأ أهوال الانسحاب الروسي ،

Tom kam zu spät zum Bahnhof und verpasste so den Zug.

وصل توم إلى المحطة متأخرا و لذا فاته القطار.

Neys Korps verpasste die Schlacht von Austerlitz, war aber im folgenden Jahr

غاب سلاح ناي عن معركة أوسترليتز ، لكنه كان في معركة ضد البروسيين في

Friedland verpasste , wobei das Kommando des Ersten Korps an General Victor überging.

فريدلاند ، مع تمرير قيادة الفيلق الأول إلى الجنرال فيكتور.

Der Armee zu bewachen , und so den großen Sieg in Austerlitz verpasste.

الجناح الجنوبي الاستراتيجي للجيش ، وبالتالي فقد الفوز الكبير في أوسترليتز.

Jedoch in Reserve gehalten und verpasste die großen Schlachten von Ulm und Austerlitz.

لكنه احتجز في الاحتياط ، وغاب عن المعارك الكبرى في أولم وأوسترليتز.

Zurückgehalten, um Warschau zu verteidigen, und verpasste die großen Schlachten von Eylau und Friedland.

للدفاع عن وارسو ، وغاب عن المعارك العظيمة لإيلاو وفريدلاند.

, in denen Funken der Brillanz, aber auch verpasste Chancen, schockierender Geiz und die Zurückhaltung

شهدت شرارات من التألق ، لكنها أهدرت أيضًا فرصًا ، وبخلًا صادمًا ، وترددًا

- Mary verpasste Tom eine Ohrfeige.
- Mary hat Tom eine Ohrfeige verpasst.
- Mary ohrfeigte Tom.

ميري صفعت توم.

In der Folge verpasste Ney mehrere Fluchtchancen aus Frankreich und wurde von der wiederhergestellten Monarchie

في أعقاب ذلك ، رفض ناي العديد من الفرص للفرار من فرنسا ، واعتقل من قبل النظام الملكي المستعاد

Im nächsten Jahr verpasste er die Schlacht von Eylau, nachdem seine Befehle von den Russen abgefangen worden waren,

في العام التالي ، فاته معركة إيلاو ، بعد أن اعترض الروس أوامره ، وأصابه