Translation of "Russischen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Russischen" in a sentence and their arabic translations:

Die russischen Opfer werden auf 44.000 geschätzt.

ويقدر عدد الضحايا الروس بـ 44.000.

Das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

الجيوش الفرنسية والروسية

Einen glänzenden Sieg über die österreichischen und russischen Streitkräfte.

القوات النمساوية والروسية في معركة زيورخ.

Wir konnten unsere alten Kriege aus chinesischen und russischen Quellen lernen

يمكننا أن نتعلم حروبنا القديمة من مصادر صينية وروسية

Aufgrund seiner Verletzung verpasste er die schlimmsten Schrecken des russischen Rückzugs,

تعني إصابته أنه غاب عن أسوأ أهوال الانسحاب الروسي ،

Größeren russischen Armee angegriffen , schwer am Fuß verletzt und gezwungen, sich zurückzuziehen.

جيش روسي أكبر ، وأصيب بجروح خطيرة في قدمه ، وأجبر على التراجع.

Durch die Front schlagen und Druck ausüben aus ihrem belagerten russischen Verbündeten.

لسحق من خلال الجبهة، وتخفيف الضغط من الحليف الروسي المحاصر بهم.

Im Trebbia von einer größeren Koalitionstruppe besiegt, die vom großen russischen General Suworow

هُزم جيشه في تريبيا على يد قوة تحالف أكبر بقيادة الجنرال الروسي

Murat in Bestform und leitete eine Reihe von Angriffen auf die russischen Erdarbeiten.

كان مراد في أفضل حالاته ، حيث وجه سلسلة من الهجمات على مواقع الحفر الروسية ،

Davout begann den Feldzug 1813 in Dresden, doch als Hamburg von russischen Kosaken überfallen

بدأ دافوت حملة عام 1813 لعقد دريسدن ، ولكن عندما هاجم القوزاق الروس

Bei dem großen Zusammenstoß zwischen der französischen und der russischen Armee in Borodino war

في المواجهة الكبيرة بين الجيشين الفرنسي والروسي في بورودينو ،

Und Erschöpfung. Und sie standen einem gefährlichen und listigen Gegner in den russischen Kosaken gegenüber.

والإرهاق. وواجهوا خصمًا خطيرًا ومكرًا من قوزاق روسيا.

Von Paris aus schrieb er an den russischen Kaiser Alexander im Hauptquartier der Alliierten und teilte

من باريس ، كتب إلى الإمبراطور الروسي ألكسندر في مقر الحلفاء ، إعلام

Sein Korps, das befohlen wurde, voranzukommen, verirrte sich in einem Schneesturm, wurde von russischen Kanonen niedergemäht, angegriffen

وأمر بالتقدم ، ضل فيلقه طريقه في عاصفة ثلجية ، وقُصِر بالبنادق الروسية ،

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

وسط مذبحة بورودينو ، قاد ناي فيلقه في هجوم بعد هجوم على أعمال الحفر

Spielten eine entscheidende Rolle bei der Aufrechterhaltung der russischen Armee… bis Napoleon eintraf, um einen entscheidenden Schlag zu versetzen.

ولعبوا دورًا حاسمًا في صد الجيش الروسي ... حتى وصل نابليون لتوجيه ضربة حاسمة.