Translation of "Solides…" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Solides…" in a sentence and their turkish translations:

Si nos structures sont solides

eğer ki bizim yapılarımız sağlamsa

Cette maison a de solides fondations.

Bu evin sağlam bir temeli vardır.

Si nos structures ne sont pas solides

eğer ki yapılarımız sağlam değilse

Nous devons nous sécuriser avec des objets solides

sağlam eşyaların yanında kendimizi güvene almalıyız

Comme des photos, des vidéos et d'autres preuves solides.

kanıtlar gibi doğrulanabilir kanıtlarla denetlemek.

Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations.

Gökdelen sağlam bir temel üzerine inşa edildi.

Une maison est construite sur de solides fondations en ciment.

Bir ev, çimentodan yapılmış sağlam bir temel üstüne inşa edilmiştir.

Juste pour partir sur des bases solides, n'était pas chose facile,

sadece temeli doğru atmak hiç de küçük bir görev değildi

Tom n'a pas pu manger des aliments solides durant une semaine.

Tom bir haftadır katı gıda yiyemedi.

Je ne peux pas faire des blocs de neige solides… avec ça !

Böyle bir şeyden sağlam kar ve buz blokları... ...yapamam!

Ses défenses - connues sous le nom de guérite - doivent donc être particulièrement solides.

Bu sebeple kapı savunmasının - 'gatehouse' olarak da bilinir. - özellikle güçlü olması gerekir.

Les immeubles sont beaucoup plus solides de nos jours qu'ils ne l'étaient auparavant.

Binalar şimdi eskisinden çok daha güçlü.

Trentaine de pour cent de l'économie en général, et tout cela est soutenu par de solides

basit bir ortak haline getiriyor, ancak bugün genel olarak ekonominin