Translation of "Gratte" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Gratte" in a sentence and their turkish translations:

- Le nez me gratte.
- Mon nez me gratte.

Burnum kaşınıyor.

Le nez me gratte.

Burnum kaşınıyor.

Mon oreille me gratte.

Kulağım kaşınıyor.

Ma cheville me gratte.

Bileğim kaşınıyor.

Ça me gratte de partout.

Her tarafım kaşınıyor.

Je déteste les gratte-ciels.

Gökdelenlerden nefret ederim.

Le gratte-ciel est trop grand.

Gökdelen çok yüksek.

Qu'une fois qu'on gratte à la surface,

toprağı kazmaya başladıktan sonra

Les facettes de ce gratte-ciel sont inclinées

Bu binanın yüzeyleri eğimlidir

Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.

Gökdelen şehrin ortasındadır.

J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.

Bir kedinin pencereyi tırmaladığını duyabiliyorum.

Les ascenseurs d’un gratte-ciel sont des systèmes vitaux.

Bir gökdelendeki asansörler hayati sistemlerdir.

Quarante ans, dévoilant une nouvelle ère dans le gratte-ciel.

fazla bir süredir böyle kaldı ve gökdelende yeni bir çağın başlangıcı oldu.

Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations.

Gökdelen sağlam bir temel üzerine inşa edildi.

- Le Burj Khalifa est actuellement le plus haut gratte-ciel au monde.
- Le Burj Khalifa est actuellement le plus grand gratte-ciel du monde.

- Burç Halife şimdilik dünyanın en uzun gökdelenidir.
- Burç Halife, şu anda dünyadaki en yüksek gökdelendir.

Que ce gratte-ciel pourra d' abord placer des vents forts

, ardından her an meydana gelebilecek depremleri yerleştirebilecek.

Monde des gratte-ciel, pas même les immenses rues. Un développement

bilmiyordu . Sheikh Zayed ekonomik gelişme ile eşanlamlı

Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.

Bu bina New York taki gökdelenlerle karşılaştırıldığında küçük.

gratte - ciel qu'elles possèdent Le premier avantage vient d'investir dans moins de

İlk fayda, daha az araziye ve daha fazla istihdama yatırım yapmaktan gelir

été victime de l'évolution de l'architecture moderne. Les gratte-ciel courent vers le

Modern mimarinin evriminin kurbanı oldum . Gökdelenler

Aujourd'hui, mais à cette époque, c'était une énorme augmentation. Le gratte-ciel a

Evi binasıdır . Bugün küçük bir yükseklik olarak kabul edilmesine rağmen

Trente et un. La même année a vu la construction de l'étonnant gratte -

Ancak bina kısa ömürlü oldu. Bin dokuz yüz otuz bir yılında yıkıldığı yer

Boue et d'eau, mais sans ascenseurs. Donc, si vous êtes sur les gratte-ciel.

dünyanın en eski gökdelenleri olmak . Yani gökdelenlerle ilgiliyseniz.

Dégâts et les bénéfices, les gratte-ciel continuent de grimper dans différentes parties du

edilir. Ve esas olarak klimalara dayanıyor. Virüslerin ve diğerlerinin bulaşmasına ne yardımcı olur.

Infrastructures, les Émirats arabes unis élèvent des gratte-ciel et construisent d'énormes projets pour

. Ülkeler ekonomilerini yok edip altyapılarını yok ederken

Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh !

Şu anda sırtımın ortası kaşınıyor ve ben oraya ulaşamıyorum. Arrgghh!

Être les plus vieux gratte-ciel du monde construits à partir de troncs de palmiers, de

Palmiye gövdeleri, çamur ve sudan yapılmış, asansörsüz

Cinq cents bâtiments que l'on peut appeler des gratte-ciel. Il a laissé une marque brillante à

Araplar ve dünya üzerinde sonsuza kadar parlak bir iz bıraktı

Huit cent quatre-vingt-quatre, le premier gratte-ciel est apparu. C'est le bâtiment de l' Assurance

sekiz yüz seksen dört yılda yüksek binalar inşa etmek için bir plan yapıldı

Comptent pour construire des gratte-ciel en plaçant le poids de la structure de base avec la

olan tabanla yerleştirmek için gökdelenler inşa etmeye

Construction de ces gratte-ciel est la fourniture de dispositifs de sécurité spéciaux. Par exemple, comment gérer

Ani yangınlarla nasıl başa çıkılacağı ve acil durumlarda binayı

Quels sont les avantages et les inconvénients des gratte-ciel d' aujourd'hui les grandes villes se précipitent

? büyük şehirler dünyanın en yüksek binasına sahip olmak için yarışıyor