Translation of "Ouï" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Ouï" in a sentence and their turkish translations:

J'ai ouï-dire que vous partiez.

Duydum ki gidiyormuşsun.

J’ai ouï dire que vous étiez en ville.

Senin kasabada olduğunu duydum.

- Tu le rapportes par ouï-dire, n'est-ce pas ?
- Cela, tu ne l'as qu'entendu, non ?

Onu dolaylı olarak anlatıyorsun, değil mi?

- Je suppose que tu as ouï dire ce qui s'est passé ce matin.
- Je suppose que vous avez ouï dire ce qui s'est passé ce matin.
- Je suppose que tu as ouï dire ce qui s'est produit ce matin.
- Je suppose que vous avez ouï dire ce qui s'est produit ce matin.
- Je suppose que vous avez ouï dire ce qui est arrivé ce matin.
- Je suppose que tu as ouï dire ce qui est arrivé ce matin.
- Je suppose que tu as entendu dire ce qui s'est produit ce matin.
- Je suppose que vous avez entendu dire ce qui s'est produit ce matin.
- Je suppose que vous avez entendu dire ce qui est arrivé ce matin.
- Je suppose que tu as entendu dire ce qui est arrivé ce matin.
- Je suppose que vous avez entendu dire ce qui s'est passé ce matin.
- Je suppose que tu as entendu dire ce qui s'est passé ce matin.

Sanırım bu sabah ne olduğu hakkında duydun.

- J'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète.
- On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète.

Ben masonların gizli bir tokalaşması olduğunu duydum.