Translation of "Ville" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Ville" in a sentence and their turkish translations:

- J'aime votre ville.
- J'aime ta ville.

Şehrinizi seviyorum.

- J'adore cette ville.
- J'aime cette ville.

- Bu şehri severim.
- Bu şehri seviyorum.

- Je vis en ville.
- J'habite en ville.
- Je vis dans une ville.
- J'habite dans une ville.

Şehirde yaşıyorum.

- Allons en ville !
- Rendons-nous en ville !

Şehir merkezine gidelim.

- Je vis en ville.
- J'habite en ville.

Şehirde yaşıyorum.

- Conduis-nous en ville.
- Conduisez-nous en ville.

Bizi şehir merkezine götür.

- La ville était déserte.
- La ville était désertée.

Kasaba terk edildi.

- C'est une ville sympa.
- C'est une ville agréable.

Güzel bir kasaba.

- Emmenez Tom en ville.
- Emmène Tom en ville.

Tom'u şehir merkezine götür.

La ville dormait.

Şehir uyuyordu.

La ville dort.

Şehir uykuda.

J'aime votre ville.

- Şehrini seviyorum.
- Şehrinizi seviyorum.

J'adore cette ville.

Bu şehri severim.

Quelle ville merveilleuse !

Ne harika bir kasaba!

J'habite en ville.

Şehirde yaşıyorum.

- Je vais en ville.
- Je me rends en ville.

Şehir merkezine gidiyorum.

- L'ennemi s'attaqua à la ville.
- L'ennemi attaqua la ville.

Düşman kasabaya saldırdı.

- Le feu dévora la ville.
- L'incendie anéantit la ville.

Yangın şehri yok etti.

- Je te ferai visiter la ville.
- Je vais te montrer la ville.
- Je te montrerai la ville.
- Je vous montrerai la ville.

Sana şehri gezdireceğim.

- Kanazawa est une ville tranquille.
- Kanazawa est une ville calme.

Kanazawa sakin bir şehirdir.

- Je suis de la ville.
- Je viens de la ville.

Ben şehirdenim.

- Ne quittez pas la ville !
- Ne quitte pas la ville.

Kasabadan ayrılma.

- Venez en ville avec nous !
- Viens en ville avec nous !

Bizimle çarşıya gel.

- Nous sommes nouveaux en ville.
- Nous sommes nouvelles en ville.

Kasabada yeniyiz.

Pour transformer notre ville,

iddialı bir plan uyguluyoruz,

«la grande ville», Constantinople.

'büyük şehir' Konstantinopolis'e saldırmaya cesaret ettiler .

Je vis en ville.

Şehirde yaşıyorum.

C'est une grande ville.

Bu büyük bir şehir.

Il ira en ville.

O, kente gidecek.

Je serai en ville.

Şehirde olacağım.

Maman va en ville.

Annemiz kasabaya gidiyor.

J'aime beaucoup cette ville.

Ben bu şehri çok seviyorum.

C'est une ville fantôme.

Bu bir hayalet kasaba.

J'adore la belle ville.

Ben güzel kasabayı seviyorum.

C'est une petite ville.

Bu küçük bir kasaba.

Nous sommes en ville.

- Kasabadayız.
- Şehirdeyiz.

Tom est en ville.

Tom şehirde.

C'est une ville superbe.

Bu görkemli bir şehir.

C’est une ville historique.

Bu tarihi bir şehir.

C'est ma ville désormais.

Bu artık benim şehrim.

Cette ville est ennuyeuse.

Bu şehir sıkıcı.

Je quitte cette ville.

Bu kasabayı terk ediyorum.

Bienvenue dans notre ville !

- Şehrimize hoş geldiniz!
- Kentimize hoş geldiniz!
- Kentimize hoş geldin!
- Şehrimize hoş geldin!

Votre ville est belle.

Şehriniz güzel.

Durant son séjour au Japon il alla de ville en ville.

O, Japonya'da iken kasaba kasaba dolaştı.

- Tu ne quitteras jamais cette ville !
- Tu ne partiras jamais de cette ville !
- Vous ne quitterez jamais cette ville !
- Vous ne partirez jamais de cette ville !

Bu kasabyı asla terk etmeyeceksin.

Et ce n'est ni une ville sans plan ni une ville champignon.

Bu gayri resmi ya da portatif bir şehir değil.

- Il n'est pas en ville.
- Il ne se trouve pas en ville.

O şehir dışında.

- Ils viennent de la même ville.
- Elles viennent de la même ville.

Onlar aynı şehirden geliyor.

- N'adorez-vous pas simplement cette ville ?
- N'adores-tu pas simplement cette ville ?

Sadece bu şehri sevmiyor musun?

- Je vivais dans une petite ville.
- J'ai vécu dans une petite ville.

Küçük bir kasabada yaşadım.

- Ils ne sont pas en ville.
- Elles ne sont pas en ville.

Onlar şehir dışındalar.

- Porto Alegre est une ville superbe.
- Porto Alegre est une belle ville.

Porto Alegre güzel bir şehirdir.

- Tel Aviv est une belle ville.
- Tel Aviv est une ville magnifique.

- Tel Aviv güzel bir şehirdir.
- Tel Aviv güzel bir kenttir.

- J'ai besoin d'aller en ville.
- Il me faut me rendre en ville.

Şehre gitmem gerekiyor.

La ville de Zamboanga est reconnue comme la ville latine de l'Asie.

Zamboanga City Asya'nın Latin kenti olarak bilinmektedir.

- Le train approchait de la ville.
- Le train s'approchait à la ville.

Tren kasabaya vardı.

Je suis nouveau en ville.

Şehirde daha yeniyim.

Amis, voisins, famille, ma ville,

Arkadaşlar, komşular, aile ve topluluğumun

J'appelle cela la ville cinétique.

Kinetik Şehir diyorum buna.

Au cœur de la ville.

Tam, atmacanın şehirdeki evinin orta yerinde.

C'est l'heure d'aller en ville.

...şehre akma vakti geldi.

Puis une ville disparaît presque

devamında bir şehir neredeyse yok oluyor

Naples est une ville pittoresque.

Napoli resmedilmeye değer bir şehirdir.

La ville tombait en ruine.

- Kasaba harabe haline düştü.
- Kasaba harabe haline dönüştü.

La ville compte nombre d'avenues.

Şehrin çok sayıda geniş caddeleri var.

La ville était pleine d'activité.

Kent etkinlikle doluydu.

Il s'est perdu en ville.

O şehirde kayboldu.

Il connaît bien la ville.

O, şehri iyi bilir.

Tokyo est une grande ville.

Tokyo büyük bir şehir.

Tom s'est rendu en ville.

Tom şehir merkezine gitti.

Rome est une ville ancienne.

Roma eski bir şehirdir.

Ils vivent dans cette ville.

onlar bu kasabada yaşıyorlar.

Il habite une ville portuaire.

O, bir liman kasabasında yaşamaktadır.

Je veux vivre en ville.

Şehirde yaşamak istiyorum.

Je veux aller en ville.

- Şehre inmek istiyorum.
- Şehre gitmek istiyorum.

Spa est une ville thermale.

Spa bir kaplıca şehridir.

Détroit est une ville dangereuse.

Detroit tehlikeli bir kenttir.

Il est nouveau en ville.

O, şehirde yeni.

Elle est nouvelle en ville.

O kasabada yeni.

Elle veut vivre en ville.

- O, şehirde yaşamak istiyor.
- Şehirde yaşamak istiyor.

Berlin est une ville allemande.

Berlin bir Alman şehridir.

Rome est une ville italienne.

Roma bir İtalyan şehridir.

Il l'a laissée en ville.

O onu kasabada bıraktı.

Almaty est ma ville préférée !

- Alma Ata benim favori şehrim!
- Almatı benim en sevdiğim şehir!
- Almatı benim en sevdiğim kent!

D’ici on voit la ville.

Buradan kenti izliyoruz.

Où est l'hôtel de ville ?

Belediye binası nerede?

Le cirque est en ville.

Sirk kasabada.

Une rivière divise la ville.

Bir nehir kasabayı bölüyor.

J'habite dans une grande ville.

Ben büyük bir şehirde yaşıyorum.

Cette ville vous plaît-elle ?

Bu kasabayı nasıl buluyorsun?