Translation of "D'erreurs" in Turkish

0.044 sec.

Examples of using "D'erreurs" in a sentence and their turkish translations:

- Tu ne feras pas d'erreurs.
- Vous ne ferez pas d'erreurs.

- Hata yapmayacaksın.
- Hatalar yapmayacaksın.

J'ai commis tant d'erreurs.

Çok hatalar yaptım.

Tom fait beaucoup d'erreurs.

Tom çok hata yapar.

Je fais trop d'erreurs.

Ben çok hata yaparım.

- Quel genre d'erreurs avez-vous faites ?
- Quel genre d'erreurs as-tu faites ?

Ne tür hatalar yaptın?

Car je commets suffisamment d'erreurs

Çünkü yeterince hata yapıyorum

Tu as fait beaucoup d'erreurs.

Pek çok hata yaptın.

Je ne commets pas d'erreurs.

Ben hatalar yapmam.

Nous ne commettons pas d'erreurs.

Biz hata yapmayız.

Tom a fait beaucoup d'erreurs.

Tom bir sürü hata yaptı.

Marie a fait beaucoup d'erreurs.

Mary çok hata yaptı.

Je n'ai pas commis d'erreurs.

Hiç hata yapmadım.

Ce livre est truffé d'erreurs.

O kitap hatalarla dolu.

Ces types d'erreurs sont inévitables.

Bu tür hatalar kaçınılmazdır.

Nous avons commis beaucoup d'erreurs.

Biz birçok hatalar yaptık.

Je fais encore beaucoup d'erreurs.

Hâlâ bir sürü hata yapıyorum.

Tom a commis trop d'erreurs.

Tom çok fazla hata yapıyor.

Cette phrase est exempte d'erreurs grammaticales.

Bu cümle dil bilgisi hatalarından uzaktır.

Ce rapport ne contient pas d'erreurs.

Bu rapor hatasızdır.

Ton article comporte beaucoup trop d'erreurs.

Raporunuz çok fazla hata içeriyor.

Je ne fais presque jamais d'erreurs.

Neredeyse hiç hata yapmam.

- Ce livre est plein de fautes.
- Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
- Cet livre est truffé d'erreurs.

Bu kitap hatalarla dolu.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

Bilgisayar iki yüz farklı tipteki hatayı tanır.

On dirait que j'ai commis beaucoup d'erreurs.

Görünüyor ki çok hata yaptım.

J'ai fait beaucoup d'erreurs dans ma vie.

Hayatım boyunca birçok hata yaptım.

À cette époque, je faisais un tas d'erreurs.

Ama o noktada bir sürü hata yapıyordum.

Ce livre comporte nombre d'erreurs mais est intéressant.

Bu kitabın çok sayıda hataları var, ama o ilginçtir.

Il nous est facile de faire beaucoup d'erreurs.

Bizim çok hata yapmamız kolaydır.

Ce rapport est mal écrit et plein d'erreurs.

Bu rapor kötü yazılmış ve hatalarla dolu.

Je n'ai jamais fait ce genre d'erreurs auparavant.

Ben daha önce bu tür bir hata yapmadım.

Je ne fais normalement pas ces genres d'erreurs.

Normalde bu tür hatalar yapmam.

Ne bâclez pas un rapport mal écrit rempli d'erreurs.

Hatalarla dolu uyduruk biçimde yazılmış bir raporu karalama.

Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.

Raporunuzda az sayıda hatalar var.

- Je fais trop d'erreurs.
- Je commets trop de fautes.

- Ben çok hata yaparım.
- Çok fazla hata yapıyorum.

- Vous n'avez fait aucune erreur.
- Tu n'as pas fait d'erreurs.

Hiç hata yapmadın.

Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.

Bu tür hataları yapmaktan kaçınmalısın.

J'étais en colère contre moi-même d'avoir commis tant d'erreurs.

Bir sürü hata yaptığım için kendime kızmıştım.

Tom est incapable de parler le français sans faire plein d'erreurs.

Tom çok hata yapmadan Fransızca konuşamıyor.

- Tom a fait beaucoup d'erreurs.
- Tom a fait beaucoup de fautes.

Tom çok hata yaptı.

Il y a eu, en réalité, beaucoup d'erreurs faites tout du long.

Bu yolda giderken birçok güncel hata yapıldı.

Bien qu'il ait écrit rapidement, il avait beaucoup d'erreurs dans ses écritures.

O, çok dikkatli yazmasına rağmen, yazma ödevinde çok sayıda hataları vardı.

Celui qui ne fait pas d'erreurs est souvent celui qui ne fait rien.

Hiç hata yapmayan adam, genellikle hiçbir şey yapmaz.

Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.

- Sanırım hata olmadığından emin olmak için raporunu bir anadil konuşuruna baştan aşağı okutmalısın.
- Hata olmadığından emin olmak için raporunu anadili olab birine okutsan iyi olur bence.

- D'habitude, je ne me trompe jamais.
- D'habitude, je ne me trompe pas.
- Je ne fais pas d'erreurs, généralement.

Ben genellikle hata yapmam.

- Le livre a été écrit à la hâte, il est donc plein d'erreurs.
- Le livre a été écrit dans la précipitation, donc il est plein de fautes.

Kitap acele ile yazılmış, bu yüzden hatalarla dolu.

- Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.
- Il n'y a que les fainéants qui ne font pas d'erreurs.
- Il n’y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais.
- Seul celui qui ne fait jamais rien ne se trompe jamais.
- Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne commet pas d'erreur.
- Il n’y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent jamais.

- Hiç hata yapmayan biri hiçbir şey yapmayan biridir.
- Sadece bir şey yapmayanlar hata yapmazlar.

Peu importe quel instrument tu veux apprendre, la chose la plus importante est de ne pas faire d'erreurs jusqu'à la fin, car les erreurs se fixent toujours dans la mémoire mieux que tout ce que tu as fait correctement.

Çalmayı öğrenmek istediğin hangi enstrüman olursa olsun en önemli olan şey çalmayı bitirene kadar hata yapmamandır, çünkü hatalar her zaman doğru yaptığın şeylerden daha iyi aklına yerleşir.