Translation of "Réfléchi" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Réfléchi" in a sentence and their spanish translations:

J'y ai réfléchi.

Me lo he estado pensando.

Non, il avait réfléchi.

No, había razonado.

- J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit.
- J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit.

He estado meditando sobre lo que me dijiste.

Honnêtement, je n'y avais pas tant réfléchi.

En realidad, nunca lo analicé demasiado.

J’ai beaucoup réfléchi à ce que tu as dis.

Pensé mucho en lo que dijiste.

- J'y ai réfléchi et ai décidé de ne pas y aller.
- J'y ai réfléchi et ai décidé de ne pas m'y rendre.

Lo medité y decidí no ir.

- As-tu réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?
- Avez-vous réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?

¿Has pensado en cenar conmigo?

J'ai réfléchi un peu plus et je me suis dit :

Y pensé un poquito más y me dije:

- Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
- Je m'en fous comme d'une guigne ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...

Me la suda. Vamos que paso como de la mierda...

Qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

que había estudiado y reflexionado mucho sobre los problemas de la organización y el mando militares.

- Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !
- Vous avez réfléchi au problème toute la matinée, prenez une pause et allez déjeuner !

Has estado pensando en el problema toda la mañana, haz un descanso y ve a almorzar.

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.

Tras reflexionar sobre mi vida hasta el momento, he decidido que necesito cambiar mis objetivos.

J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.

He estado pensando mucho en si debería o no llamar, pero al final supe que tenía que hacerlo.

- Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.
- Il y réfléchit et décida de ne pas y aller.

Él lo meditó y decidió no ir.

J'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à Rome ou à Paris et je me suis finalement décidé à rester à Berlin.

Por harto tiempo pensé si mudarme a Roma o a París, pero al final decidí quedarme en Berlín.