Translation of "Conséquent" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Conséquent" in a sentence and their spanish translations:

Par conséquent, l'action d'aujourd'hui:

Por lo tanto, la acción de hoy:

Et par conséquent, depuis toujours,

Y, desde que tienes memoria, realmente,

Mes recherches prouvent que l’impact est conséquent.

Mi estudio demuestra que tiene un efecto significativo.

Sont par conséquent une aberration historique majeure.

han sido una gran aberración histórica.

Par conséquent, nous devrions tous vraiment nous inquiéter

Entonces para todos debería ser una aguda preocupación,

Par conséquent, quand vous quitterez la salle ce soir,

Así que cuando salgan de esta sala hoy,

Par conséquent, le prix du péché est le péché.

Y entonces, el precio del pecado es el pecado.

Par conséquent, les documents sont classés de gauche à droite

Así, los documentos quedaban ordenados de izquierda a derecha

Et par conséquent, les grands produits chinois comme WeChat et Weibo

Como resultado, productos chinos como WeChat y Weibo,

Par conséquent, la pièce cassée est trop grande pour la limite

Como resultado, la parte rota es demasiado grande para el límite

. Par conséquent, le niveau des mers et des océans augmentera au point

. En consecuencia, el nivel de los mares y océanos se elevará hasta el punto

Et, par conséquent, a reçu des rôles relativement mineurs sous le nouveau régime.

como resultado, recibió papeles relativamente menores bajo el nuevo régimen.

Il dit qu'il était fatigué et qu'il irait par conséquent plus tôt à la maison.

Dijo que estaba cansado y que por tanto se iría más pronto a casa.

Je suis conscient de ne pas avoir un bon niveau ; par conséquent, j'ai besoin de pratiquer plus.

Soy conciente que no estoy en un buen nivel; por consecuente, necesito practicar más.

Nous deux sommes encore assez jeunes et par conséquent nous ne connaissons pas ce type de problème.

Nosotros dos todavía somos muy jóvenes y por lo tanto no conocemos esa clase de problema.

Je t'ai bien dit que c'était dangereux. Tu t'es par conséquent fait mal parce que tu ne m'as pas écouté.

Te dije que era peligroso. La razón por la que te hiciste daño es porque no me escuchaste.

Elle a de bonnes relations avec ses parents ; elle peut par conséquent toujours leur demander leur aide lorsqu'elle en a besoin.

Ella tiene una excelente relación con sus padres, y por eso siempre puede acudir a ellos cuando necesita ayuda.

Le jeu est la seule chose que les hommes prennent au sérieux. Les règles du jeu sont par conséquent plus vielles que toutes les lois du monde.

El juego es lo único que los hombres se toman en serio, por eso las reglas de los juegos son más antiguas que todas las leyes del mundo.

« Zugzwang » est un mot allemand qui, en référence aux échecs, signifie plus ou moins ce qui suit : « Obligation de faire un mouvement et, par conséquent, de perdre la partie. »

"Zugzwang" es una palabra alemana que, en referencia al ajedrez, significa más o menos lo siguiente: "obligación de hacer una jugada y, como resultado, perder la partida".

Si l'échiquier est dans la bonne position, le carré h1 à droite des blancs est une case blanche. Par conséquent, la case a8 à droite des noirs est également un carré blanc.

Si el tablero de ajedrez está en la posición correcta, la casilla h1 a la derecha de las blancas es una casilla blanca. En consecuencia, la casilla a8 a la derecha de las negras también es blanca.