Translation of "Soir" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Soir" in a sentence and their italian translations:

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

- Je t'appellerai ce soir.
- Je t'appelle ce soir.

- Ti telefonerò stasera.
- Ti telefonerò stanotte.
- Ti telefonerò questa sera.
- Ti telefonerò questa notte.

- Appelle-les ce soir.
- Appelez-les ce soir.

- Chiamali stasera.
- Chiamali questa sera.
- Chiamale stasera.
- Chiamale questa sera.
- Li chiami stasera.
- Le chiami stasera.
- Li chiami questa sera.
- Le chiami questa sera.
- Chiamateli stasera.
- Chiamatele stasera.
- Chiamateli questa sera.
- Chiamatele questa sera.

Avant ce soir.

prima di stanotte.

À ce soir.

- Ci vediamo stasera.
- Ci si vede stasera.
- Ci si vede stanotte.
- Ci vediamo stanotte.

Pas ce soir.

- Non stasera.
- Non stanotte.
- Non questa sera.
- Non questa notte.

C'était samedi soir.

Era sabato sera.

Le soir approchait.

La sera si avvicinava.

- T'es-tu amusé, ce soir ?
- T'es-tu amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusé, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusée, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusés, ce soir ?
- Vous êtes-vous amusées, ce soir ?

- Ti sei divertito stasera?
- Ti sei divertita stasera?
- Si è divertito stasera?
- Si è divertita stasera?
- Vi siete divertiti stasera?
- Vi siete divertite stasera?

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.

Sono libero stasera.

- Je suis libre, ce soir.
- Je suis disponible, ce soir.

- Sono libero questa sera.
- Io sono libero questa sera.
- Sono libera questa sera.
- Io sono libera questa sera.

- Vous êtes libre, ce soir ?
- Êtes-vous libres ce soir ?

- Siete liberi stasera?
- Voi siete liberi stasera?
- Siete libere stasera?
- Voi siete libere stasera?
- Siete liberi questa sera?
- Voi siete liberi questa sera?
- Siete libere questa sera?
- Voi siete libere questa sera?

- Sont-ils libres ce soir ?
- Sont-elles libres ce soir ?

- Sono liberi stasera?
- Loro sono liberi stasera?
- Sono liberi questa sera?
- Loro sono liberi questa sera?

- Ils seront là ce soir.
- Elles seront ici ce soir.

- Saranno qui stasera.
- Loro saranno qui stasera.
- Saranno qui stanotte.
- Loro saranno qui stanotte.

- On se verra ce soir ?
- On se voit ce soir ?

Ci vediamo stasera?

- J'y serai lundi soir.
- Je serai là-bas lundi soir.

- Ci sarò lunedì sera.
- Io ci sarò lunedì sera.

Mais pas ce soir.

Ma non stanotte.

Et le dimanche soir?

E la domenica sera?

Sortons ensemble ce soir.

Usciamo insieme stasera.

Ce soir, mangeons dehors.

Mangiamo fuori questa sera.

Appelle-moi ce soir.

- Chiamami stasera.
- Chiamami questa sera.

Je l'appellerai ce soir.

- Lo chiamerò stasera.
- Lo chiamerò stanotte.

Je commencerai ce soir.

Comincerò questa sera.

Je t'appellerai demain soir.

Ti chiamo domani pomeriggio.

Hier soir il pleuvait.

- Pioveva ieri sera.
- Ieri sera pioveva.

Je pars ce soir.

- Parto stasera.
- Io parto stasera.
- Parto questa sera.
- Io parto questa sera.

Elle pleurait hier soir.

Stava piangendo la scorsa notte.

Venez-vous ce soir ?

Verrete questa sera?

Ce soir serait mieux.

Questa sera sarebbe meglio.

J'attendrai jusqu'à demain soir.

Aspetterò fino alla serata di domani.

Je viens ce soir.

- Verrò di sera.
- Verrò stasera.

Il vient ce soir.

Viene stasera.

Je viendrai dimanche soir.

Verrò domenica sera.

- Il fait bon ce soir.
- Il fait beau temps, ce soir.

- Il tempo è bello stasera.
- Il tempo è bello stanotte.

- Où allez-vous manger ce soir ?
- Où mangerez-vous ce soir ?

- Dove andrete a mangiare stasera?
- Dove mangerai stasera?

- Étais-tu au cinéma, hier soir ?
- Étais-tu au cinéma, hier au soir ?
- Étiez-vous au cinéma, hier soir ?
- Étiez-vous au cinéma, hier au soir ?

- Eravate al cinema ieri sera?
- Era al cinema ieri sera?
- Eri al cinema ieri sera?

La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir.

La festa a sorpresa per Laura non è stasera, ma domani sera.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

Stasera andiamo in chiesa.

- Je me suis amusée, hier soir.
- Je me suis amusé, hier soir.

- Mi sono divertito la scorsa notte.
- Mi sono divertito ieri sera.
- Mi sono divertita ieri sera.
- Mi sono divertita la scorsa notte.

- Ils seront tous là ce soir.
- Elles seront toutes là ce soir.

- Saranno tutti qui stasera.
- Saranno tutte qui stasera.
- Saranno tutti qui stanotte.
- Saranno tutte qui stanotte.

- Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
- Tu peux rester jusqu'à ce soir.

Puoi restare sino a stanotte.

- Ils vont les voir ce soir.
- Elles vont les voir ce soir.

- Li vedranno stasera.
- Loro li vedranno stasera.
- Le vedranno stasera.
- Loro le vedranno stasera.
- Li vedranno questa sera.
- Loro li vedranno questa sera.
- Le vedranno questa sera.
- Loro le vedranno questa sera.

Dont on parle ce soir.

di cui parliamo stasera.

Merci d'être venu ce soir.

- Grazie di essere venuto stasera.
- Grazie di essere venuto questa sera.

Il lui téléphone chaque soir.

Lui le telefona ogni sera.

C’était un calme soir d’hiver.

- Era una tranquilla serata invernale.
- Era una tranquilla serata d'inverno.

J'ai mal dormi hier soir.

Non sono riuscito a dormire bene la scorsa notte.

Ce soir nous allons danser.

Stasera andiamo a ballare.

Je vous invite ce soir.

- Vi invito stasera.
- La invito stasera.
- Vi invito questa sera.
- La invito questa sera.

J'ai vu Tom ce soir.

- Ho visto Tom stasera.
- Io ho visto Tom stasera.
- Ho visto Tom questa sera.
- Io ho visto Tom questa sera.

Viendra-t-il ce soir ?

- Verrà stasera?
- Lui verrà stasera?
- Verrà questa sera?
- Lui verrà questa sera?

Il est mort hier soir.

È morto ieri sera.

Je serai libre ce soir.

Sono libero questa sera.

Elle sera là ce soir.

- Sarà qui questa sera.
- Sarà qui stasera.
- Lei sarà qui questa sera.
- Lei sarà qui stasera.
- Sarà qui stanotte.
- Lei sarà qui stanotte.
- Sarà qua stanotte.
- Lei sarà qua stanotte.
- Sarà qua stasera.
- Lei sarà qua stasera.
- Sarà qua questa sera.
- Lei sarà qua questa sera.
- Sarà qua questa notte.
- Lei sarà qua questa notte.
- Sarà qui questa notte.
- Lei sarà qui questa notte.

Seras-tu libre demain soir ?

Sei libera domani sera?

Est-elle libre ce soir ?

- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- È libera questa sera?
- Lei è libera questa sera?

Je suis arrivé hier soir.

Sono arrivato ieri sera.

Je suis libre ce soir.

- Sono libero stasera.
- Io sono libero stasera.
- Sono libera stasera.
- Io sono libera stasera.
- Sono libera stanotte.
- Io sono libera stanotte.
- Sono libero stanotte.
- Io sono libero stanotte.

Est-il libre ce soir ?

- È libero stasera?
- Lui è libero stasera?
- È libero questa sera?
- Lui è libero questa sera?

Sont-elles libres ce soir ?

- Sono libere questa sera?
- Loro sono libere questa sera?
- Sono libere stasera?
- Loro sono libere stasera?

Bill, appelle-moi ce soir.

- Bill, dammi un colpo di telefono stasera.
- Bill, dammi un colpo di telefono questa sera.

Qu'as-tu mangé hier soir ?

- Cos'hai mangiato ieri sera?
- Cos'ha mangiato ieri sera?
- Cos'avete mangiato ieri sera?

Qui va parler ce soir ?

- Chi parlerà stasera?
- Chi parlerà questa sera?
- Chi parlerà stanotte?
- Chi parlerà questa notte?

J'ai vu ça ce soir.

- L'ho visto stasera.
- L'ho visto questa sera.
- L'ho visto stanotte.
- L'ho visto questa notte.

Je le verrai ce soir.

- Lo vedrò questa sera.
- Lo vedrò stasera.
- Lo vedrò stanotte.
- Lo vedrò questa notte.

Je la verrai ce soir.

- La vedrò stasera.
- La vedrò questa sera.
- La vedrò stanotte.
- La vedrò questa notte.

Je les verrai demain soir.

- Li vedrò domani sera.
- Le vedrò domani sera.

Je le verrai demain soir.

- Lo vedrò domani sera.
- Lo vedrò domani notte.

Je la verrai demain soir.

- La vedrò domani sera.
- La vedrò domani notte.

Je l'ai rencontrée hier soir.

- L'ho incontrata ieri sera.
- L'ho incontrata la scorsa notte.
- L'ho conosciuta ieri sera.
- L'ho conosciuta la scorsa notte.

J'étais chez moi hier soir.

- Ero a casa ieri sera.
- Io ero a casa ieri sera.
- Ero a casa la scorsa notte.
- Io ero a casa la scorsa notte.