Translation of "Soir" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Soir" in a sentence and their dutch translations:

- Je t'appellerai ce soir.
- Je t'appelle ce soir.

Ik bel je vanavond op.

- Appelez-moi ce soir.
- Appelle-moi ce soir.

Bel me vanavond.

Avant ce soir.

Tot vanavond.

Pas ce soir.

Niet vanavond.

C'était samedi soir.

Het was zaterdagavond.

À ce soir !

Tot vanavond!

Un soir d'été,

Op een zomeravond

Et demain soir ?

Wat dacht je van morgenavond?

- Je commence dès ce soir.
- Je commencerai ce soir.

Ik begin vanavond.

- Je suis libre ce soir.
- Je suis libre, ce soir.

- Ik ben deze nacht vrij.
- Ik ben vanavond vrij.

- Où dînerons-nous ce soir ?
- Où souperons-nous ce soir ?

Waar zullen we vanavond eten?

- Tu étais fatigué, hier soir ?
- Etais-tu fatigué, hier soir ?

Was je gisteravond moe?

Mais pas ce soir.

Maar vanavond niet.

Je l'appellerai ce soir.

- Ik zal hem vanavond bellen.
- Ik zal haar vanavond bellen.

Sortons ensemble ce soir.

Laten we vanavond samen uitgaan.

Ce soir, mangeons dehors.

Laten we uit eten gaan vanavond.

Je t'appellerai ce soir.

Ik bel je vanavond op.

Appelle-moi ce soir.

- Telefoneer mij deze avond.
- Bel me vanavond.

Je t'appelle ce soir.

Ik bel je vanavond op.

Hier soir il pleuvait.

Het heeft geregend vannacht.

Je pars ce soir.

Ik vertrek vanavond.

Appelez-moi ce soir.

- Telefoneer mij deze avond.
- Bel me vanavond.

Tu cuisines ce soir ?

Kook jij vanavond?

Tom vient ce soir.

Tom komt vanavond.

- Il fait bon ce soir.
- Il fait beau temps, ce soir.

Het is vannacht mooi weer.

- Tom assure l'équipe du soir.
- Tom occupe le poste du soir.

- Tom werkt in de late dienst.
- Tom heeft late dienst.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

Vanavond gaan we naar de kerk.

La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir.

Het verrassingsfeest voor Laura is niet vanavond, maar morgenavond.

- Je suis plutôt occupé, ce soir.
- Je suis plutôt occupée, ce soir.

Ik heb het nogal druk vanavond.

- Pourrais-je te voir ce soir ?
- Pourrais-je vous voir ce soir ?

Zou ik u vanavond kunnen zien?

Il lui téléphone chaque soir.

Hij telefoneert haar elke avond.

C’était un calme soir d’hiver.

Het was een rustige winteravond.

Nous pouvons commencer ce soir.

We kunnen vanavond beginnen.

Ce soir nous allons danser.

Vanavond gaan we dansen.

Viendra-t-il ce soir ?

Komt hij vanavond?

J'ai vu Tom ce soir.

- Ik heb vanavond Tom gezien.
- Ik heb Tom deze avond ontmoet.

Est-elle libre ce soir ?

Is zij vrij vanavond?

Je suis libre ce soir.

- Vanavond heb ik tijd.
- Ik ben deze nacht vrij.
- Ik ben vanavond vrij.

Est-il libre ce soir ?

Is hij vrij vanavond?

Je suis libre, ce soir.

Ik ben vanavond vrij.

Qu'allons-nous manger ce soir ?

Wat eten we vanavond?

Je vois Tom ce soir.

Ik zie Tom vanavond.

Il est mort hier soir.

Hij stierf gisteravond.

J'ai vu ça ce soir.

Ik zag dat vannacht.

Est-elle libre ce soir?

Is zij vrij vanavond?

Je la verrai ce soir.

Ik zie haar vanavond.

Tu étais fatigué, hier soir ?

Was je gisteravond moe?

Que mangeons-nous ce soir ?

Wat eten we vanavond?

J'ai trop mangé hier soir.

Ik heb te veel gegeten gisteravond.

Où étais-tu hier soir ?

Waar waren jullie gisteravond?