Translation of "évidente" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "évidente" in a sentence and their spanish translations:

C'est une phrase évidente.

Es una frase obvia.

La raison en est évidente.

La razón para ello es evidente.

Sa déception était évidente pour tous.

Su decepción era evidente para todos.

La réponse n'est-elle pas évidente?

¿No es obvia la respuesta?

Mais il y a une réponse évidente :

Pero hay una respuesta obvia:

Les revendications se chevauchent de manière évidente.

Los casos se sobreponen considerablemente.

Est parce que c'est la chose la plus évidente

es porque es lo más obvio

Je ne pense pas qu'il y ait de réponse évidente.

Y no creo que haya una respuesta fácil.

L'American Biscuit Company a déposé la marque de manière évidente

The American Biscuit Company registró la marca

La manière la plus évidente de terminer un atterrissage lunaire

La forma más obvia de completar un aterrizaje lunar

Et l'implication évidente est que le roi mort l'a envoyé.

Y la implicación obvia es que el rey muerto lo envió.

La réponse évidente est : « Nous allons tout mettre dans des batteries. »

La respuesta obvia es: "Pues pondremos baterías".

La première est évidente, il s'agit de la zone de confort physique.

La primera es obvia, nuestra zona de confort física.

- Sa déception était évidente pour tous.
- Chacun pouvait facilement constater sa déception.

Su decepción era evidente para todos.

De nos jours, les odeurs ont une place évidente, importante pour les lessives.

Hoy en día, es obvio que el aroma del jabón para la ropa es algo importante,

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.

Si ves que un hombre se acerca a ti con la obvia intención de querer ayudarte, deberías correr por tu vida.

Toute idée traverse trois stades : d'abord, elle est ridiculisée. Ensuite, on s'y oppose violemment. Enfin, elle est acceptée comme étant évidente.

Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.

Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.

Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.