Translation of "Vécurent" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Vécurent" in a sentence and their russian translations:

Ils vécurent une vie heureuse.

Они прожили счастливую жизнь.

Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.

Они жили счастливо и умерли в один день.

Ils vécurent longtemps et eurent beaucoup d'enfants.

Жили они долго, и было у них много детей.

À partir de ce jour ils vécurent heureux.

С тех пор они жили счастливо.

- Où vivaient les premiers chrétiens ?
- Où vécurent les premiers chrétiens ?

Где жили первые христиане?

Ils se marièrent, eurent beaucoup d’enfants et vécurent heureux toute leur vie.

Они поженились, родили детей и всю жизнь были счастливы.

Les contes de fées commencent généralement avec la phrase "il était une fois..." et finissent avec "... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

Helmut et Ginette se marièrent en 1940 dans une petite église près de Limoges. Ils vécurent heureux et eurent deux enfants qu'ils nommèrent Monique et Gérard.

Гельмут и Жинет повенчались в 1940 году в одной маленькой церкви неподалёку от Лиможа. Они жили долго и счастливо, и у них родились двое детей, которых они назвали Моника и Жерар.