Translation of "Leur" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Leur" in a sentence and their hungarian translations:

- Leur mère leur manque-t-elle ?
- Leur mère leur manque ?

Nekik hiányzik az anyukájuk?

- Demande-leur.
- Demandez-leur.

Kérdezd őket!

Leur sécurité repose désormais sur leur ouïe et leur odorat.

A biztonságuk most hallásuktól és szaglásuktól függ.

leur donne l'avantage sur leur proie.

ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

- Leur instituteur les loua.
- Leur institutrice les loua.
- Leur maître les loua.
- Leur maîtresse les loua.

A tanáruk megdicsérte őket.

Leur héros :

A hősükért:

Demandons-leur.

Kérdezzük meg őket!

Marquant leur territoire avec leur odeur musquée.

Területük határait pézsmaillatukkal jelölik meg.

- Ils accomplissaient leur devoir.
- Elles accomplissaient leur devoir.
- Ils ont accompli leur devoir.
- Elles ont accompli leur devoir.

Teljesítették feladatukat.

- Dites-leur simplement non.
- Dis-leur simplement non.

Mondj nekik nyugodtan nemet.

- Dis-leur qu'ils ont tort.
- Dis-leur qu'elles ont tort.
- Dites-leur qu'elles ont tort.
- Dites-leur qu'ils ont tort.

Mondd nekik, hogy tévednek!

Demandez-leur l'autorisation.

Kérjenek engedélyt.

Et leur esprit ?

Mi történik a tudatukban?

Contrôlent leur vie.

irányíthassák az életüket.

Leur avantage, c'est

A legfőbb erőssége abban rejlik,

Leur inconvénient, c'est

A hátránya viszont az, hogy...

Dès leur émergence,

Kikelése pillanatától kezdve

Voici leur maison.

Itt láthatjuk a házukat.

L'anglais leur plaît.

- Szeretik az angol nyelvet.
- Kedvelik az angol nyelvet.
- Tetszik nekik az angol nyelv.

J'arrose leur jardin.

Megöntözöm a kertjüket.

C'est leur stratégie.

Ez a stratégiájuk.

C'est leur maison.

- Ez a házuk.
- Ez az ő házuk.

Nous leur survivrons.

Túléljük őket.

Elles découvrent leur éventail et l'élargissent dans leur tête.

felfedezik saját határaikat, és kitágítják őket saját elképzelésük szerint.

leur expliquer pourquoi nous leur faisons ces choses-là.

Tegyük fel, hogy el tudnánk magyarázni, hogy miért tesszük velük mindezt.

à cause de leur identité ou de leur croyance

csak azért, mert azok, akik, vagy amiket hisznek,

- Demande-leur de t'aider.
- Demandez-leur de vous aider.

Kérd meg őket, hogy segítsenek neked!

Ils ont perdu leur assurance et leur camion pour travailler.

megszűnt a biztosításuk, nincs már kamionjuk.

ça remet en question leur perspective, ça change leur attitude.

úgy próbára tesszük a nézőpontjukat, és megváltoztatjuk a hozzáállásukat.

- Ils doivent réparer leur voiture.
- Elles doivent réparer leur véhicule.

Meg kell javítaniuk a kocsijukat.

- Laissez-les faire leur travail !
- Laissez-les faire leur boulot !

Hadd végezzék a munkájukat.

- Personne ne sait leur nom.
- Personne ne connaît leur nom.

Senki nem ismeri a nevüket.

Les moutons sont élevés pour leur toison et leur viande.

Juhokat a gyapjújukért és a húsukért tenyésztik.

- Ils ont perdu leur chien.
- Elles ont perdu leur chien.

Elvesztették a kutyájukat.

- Dis-leur qui on est.
- Dites-leur qui nous sommes.

Mondd meg nekik, hogy kik vagyunk.

- Je suis satisfait de leur représentation.
- Je suis satisfaite de leur représentation.
- Je suis satisfait de leur prestation.
- Je suis satisfaite de leur prestation.
- Je suis satisfait de leur performance.
- Je suis satisfaite de leur performance.

- Elégedett vagyok az előadásukkal.
- Elégedett vagyok a teljesítményükkel.

Que j'atténue leur lumière,

tompítom ragyogásukat,

J'utilise leur service Gmail

Gmail szolgáltatásukat használom,

Et modifiez leur fin,

csak a végződéseket,

Leurs espoirs, leur avenir.

óvatosan beszélni.

De ressentir leur douleur.

annál jobban átérezzük fájdalmukat.

Ont remboursé leur emprunt

visszafizették a hiteleiket,

Leur comportement m'a bouleversé.

Megdöbbentett az emberek viselkedése:

Parfois depuis leur téléphone.

akár a mobiltelefonjukra is.

leur langage corporel dit :

testbeszédük azt üzeni:

Collées à leur fourrure.

néhány anyafóka bundájára.

leur réponse était généralement :

általában azt válaszolták:

Leur fille est infirmière.

A lányuk nővér.

Leur rencontre était inévitable.

A találkozásuk elkerülhetetlen volt.

Leur réponse est non.

A válaszuk: nem.

Ils abandonnèrent leur pays.

Elhagyták a hazájukat.

Je leur suis reconnaissant.

Hálás vagyok nekik.

Quel était leur but ?

Mi volt a céljuk?

Qui est leur mère ?

Ki az édesanyjuk?

Demande-leur de l'aide.

Kérjél tőlük segítséget.

C'est de leur faute.

Ez az ő hibájuk.

Tom leur a manqué.

Hiányzott nekik Tom.

Quel est leur but ?

Mi a céljuk?

Je leur dis quoi ?

- Mit is mondjak nektek?
- Nektek meg mit mondjak?
- Mit kellene nektek mondanom?

Certains leur firent pitié.

Egyesek sajnálták őket.

Dis-leur la vérité.

Mondd el nekik az igazat.

On leur brosse les dents, on leur donne un verre d'eau,

Megmossuk a fogukat, kapnak vizet,

Ceux qui gèrent bien leur temps et leur compétence de productivité

akik jól osztják be idejüket, és a lehető legtöbbet hozzák ki magukból,

On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.

- Az embereket nem szabad megkülönböztetni nemzetiségük, nemük vagy foglalkozásuk alapján.
- Nem szabad az embereket megkülönböztetni nemzetiségük, nemük vagy foglalkozásuk alapján.

Le manque de muscles n'a pas entravé leur force ou leur agilité.

Az izmok hiánya nem azt jelenti, hogy nem ügyesek.

- Ils se précipitèrent vers leur mère.
- Elles se précipitèrent vers leur mère.

Siettek az anyjukhoz.

Et ce qui leur déplait,

és mi váltja ki rosszalló tekintetüket:

Quand nous étudions leur cerveau.

amíg az agyukat vizsgáljuk.

Dès leur plus jeune âge ?

minden baba képes idegen nyelveket tanulni?

leur fait baisser leurs défenses

csökken a védekezésük,

à cause de leur peur.

mivel meg vannak rémülve.

Quand on leur fait peur,

mikor félelmet keltünk bennük,

Sur l'amélioration de leur performance.

a személyzet figyelmét.

Voler devient leur seul recours.

csak lopni tudnak.

Depuis leur lancement en 1912,

1912 óta több mint százféle

Mais leur volonté reste forte.

de a lelkük még most is erős.

Je leur dis que non.

Azt felelem nekik, hogy nem.

Même tourner leur propre porno

még saját pornót is forgatnak,

Disent vouloir contrôler leur grossesse,

szeretne dönteni terhessége léte és ideje felől,

Le racisme dans leur profession.

a szakmájukban lévő rasszizmusban.

leur enseigne les technologies numériques

aki a digitális technológiáról és

Elles ont perdu leur harmonie,

elhangolódtak,

Il a décliné leur invitation.

Visszautasította a meghívásukat.

Ils peuvent surmonter leur peur.

Felül tudnak kerekedni a félelmükön.

Ils ont défendu leur pays.

Megvédték a hazájukat.

Ce livre est le leur.

Az a könyv az övék.

Je n'arrose pas leur jardin.

Nem öntözöm a kertjüket.

Je ne leur mens pas.

Nem hazudok neki.

Je leur ai tout dit.

Mindent elmondtam nekik.

Ils n'oublient jamais leur argent.

Ők sohasem felejtik el a pénzt.

Ils ont attendu leur professeur.

Vártak a tanítójukra.

Je leur ai tout raconté.

- Mindent elmondtam nekik.
- Mindent elmeséltem nekik.

Leur mariage a lieu demain.

Holnap lesz az esküvőjük.

Ces enfants attendent leur mère.

Azok a gyerekek az édesanyjukat várták.

Ils avaient leur propre culture.

Saját kultúrájuk volt.