Translation of "Leur" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Leur" in a sentence and their polish translations:

Leur sécurité repose désormais sur leur ouïe et leur odorat.

Teraz ich bezpieczeństwo zależy od słuchu i węchu.

leur donne l'avantage sur leur proie.

dają im przewagę nad ofiarą.

Marquant leur territoire avec leur odeur musquée.

Oznaczają granice swoim piżmowym zapachem.

- Dites-leur simplement non.
- Dis-leur simplement non.

Po prostu powiedz im "nie".

- Donne-leur les clés.
- Donnez-leur les clés.

Daj im klucze.

Et leur nourriture.

i za żywność.

Dès leur émergence,

Od momentu wyjścia z kokonu,

Voici leur maison.

Możemy zobaczyć ich dom tutaj.

Jésus leur répondit :

Jezus odrzekł im:...

C'est leur maison.

To ich dom.

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

Oni osiągnęli swój cel.

- Ils doivent réparer leur voiture.
- Elles doivent réparer leur véhicule.

Muszą naprawić samochód.

- La guerre leur a ôté leur bonheur.
- La guerre les a privés de leur bonheur.
- La guerre les a privées de leur bonheur.

Wojna przerwała ich szczęście.

leur hypothèse sous-jacente,

zawsze zakładają,

leur langage corporel dit :

ich mowa ciała mówi:

Collées à leur fourrure.

przyklejając je do ich futra.

Ils accomplirent leur mission.

Zakończyli swoją misję.

C'est leur unique enfant.

- On jest ich jedynym dzieckiem.
- On jest ich jedynakiem.

Voter est leur droit.

Mają prawo głosować.

C'est leur seul choix.

To ich jedyny wybór.

Où est leur maison ?

Gdzie jest jej dom?

Je veux leur demander quand est le jour de leur mariage.

Chciałbym ich zapytać, kiedy jest ich ślub.

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

Ich siła i jad są niezwykłe. Lepiej z nimi nie igrać.

Le manque de muscles n'a pas entravé leur force ou leur agilité.

Brak mięśni nie pozbawił ich siły ani zwinności.

- Ils n'ont pas atteint leur but.
- Elles n'ont pas atteint leur objectif.

Nie osiągnęli swojego celu.

- Ils n'ont pas tenu leur promesse.
- Elles n'ont pas tenu leur promesse.

Nie dotrzymali obietnicy.

Cette grotte leur sert d'abri.

Oczywiście używają tej jaskini, by się schronić.

Disent vouloir contrôler leur grossesse,

pragnie decydować o tym, czy i kiedy zajść w ciążę,

Elles ont perdu leur harmonie,

straciły swoje nastrojenie,

Leur mariage a lieu demain.

Ich ślub odbędzie się jutro.

Leur maison est très moderne.

Ich dom jest bardzo nowoczesny.

Leur sujet préféré était l'eschatologie.

Ich ulubionym tematem była eschatologia.

C'était correct de leur part.

To było ich prawo.

Les filles lisent leur livre.

Dziewczyny czytają swoją książkę.

Ils peuvent surmonter leur peur.

- Mogą przezwyciężyć swój strach.
- Mogą pokonać swój strach.

Ils ont atteint leur but.

Oni osiągnęli swój cel.

Nous leur rendrons bientôt visite.

Niedługo ich odwiedzimy.

On a traversé leur nuages, et leur matière est en nous à présent.

Przeniknęliśmy przez ich obłoki, a ich drobiny są dzisiaj w nas.

Leur vision supérieure et leur agilité confèrent l'avantage aux faucons pendant la journée.

Wyjątkowy wzrok i zwinność dają jastrzębiowi przewagę za dnia.

- Il faut qu'ils changent leur état d'esprit.
- Il faut qu'elles changent leur état d'esprit.

Muszę zmienić swoje nastawienie.

- Ils ne m'ont pas invité à leur mariage.
- Ils ne m'ont pas invitée à leur mariage.
- Elles ne m'ont pas invité à leur mariage.
- Elles ne m'ont pas invitée à leur mariage.

- Nie zaprosili mnie na wesele.
- Nie zaprosili mnie na ślub.

On essaie de comprendre leur histoire.

Staramy się zrozumieć ich opowieść.

Et occasionnellement, pour défendre leur communauté,

a czasami, w obronie swoich ludzi,

Je leur demande de se rapprocher,

Proszę, żeby przyszli bliżej,

Je leur dis que je comprends

''Rozumiem'' - mówię.

Quand les fleurs s'ouvrent, leur parfum

Słodki zapach otwierających się kwiatów

Certains hibernent, réduisant leur dépenses énergétiques.

Część hibernuje, a ich ciała zużywają minimum energii.

Les grondements sont leur code secret.

Dudnienie to ich tajny kod.

Leur lueur peut suffire pour lire.

Przy ich blasku można czytać.

Et leur arrivée tombe à pic.

I wyspecjalizowały się w przybywaniu na czas.

Mais aujourd'hui, leur chemin est bloqué.

Ale dziś ich droga jest zablokowana.

Et j'ai dû leur faire face

i musiałam się z nimi zmierzyć,

La situation échappa à leur contrôle.

Sytuacja wymknęła im się spod kontroli.

Le français est leur langue maternelle.

Francuski jest ich językiem narodowym.

Ils sont déçus par leur fils.

Są zawiedzeni synem.

Ils ont appelé leur enfant Jane.

Dali córce na imię Jane.

Ils sont fiers de leur pont.

Są dumni ze swego mostu.

J'ai été invité à leur mariage.

Zaproszono mnie na ich ślub.

Comment ont-il appelé leur bébé ?

Jak nazywają swoje dziecko?

Leur père est chauffeur de taxi.

Ich ojciec jest taksówkarzem.

Les voleurs ont partagé leur butin.

Złodzieje podzielili łup.

Je dois préparer leur petit déjeuner.

Muszę jej przygotować śniadanie.

Il devait obéir à leur décision.

Musiał się podporządkować ich decyzji.

Ils ont appelé leur fils John.

Nazwali swojego syna John.

Les vaches nous fournissent leur lait.

Krowy dostarczają nam mleka.

Nous sommes inquiets pour leur sécurité.

Pragniemy, by byli bezpieczni.

Ils essaient de masquer leur xénophobie.

Próbowali ukryć swoją ksenofobię.

Ils expriment leur amour en s'enlaçant.

Okazują sobie miłość uściskami.

Donnons-leur un peu de temps.

Dajmy im trochę czasu.

Ils ont échappé à leur punition.

Uniknęli kary.

Les conducteurs doivent porter leur ceinture.

Kierowcy powinni mieć zapięte pasy.

Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.

Patrioci zawsze mówią o umieraniu dla kraju, a o zabijaniu innych - nigdy.

- Je leur demandai de réparer ma voiture.
- Je leur ai demandé de réparer ma voiture.

Poprosiłem ich o naprawę samochodu.

Ce qui rend ces magnifiques assassins encore plus dangereux, c'est leur capacité à dissimuler leur présence.

Ci piękni zabójcy są tym groźniejsi, że potrafią się ukrywać.

- Je leur ai expliqué les règles du jeu.
- Je leur ai expliqué la règle du jeu.

Wyjaśniłem im zasady gry.

De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.

Wielu wielkich myślicieli, którzy byli nieznani za życia, zdobyło sławę po śmierci.

Ou les aider à ranger leur garage.

albo czy pomógłby sprzątnąć garaż.

Vous leur enverrez un bout de musique,

wyślemy mu utwór

Donc demandons-leur des frais d'adhésion hebdomadaires

Niech płacą tygodniową składkę

Et pour dire leur vérité aux puissants ?

rozgrzebywać błoto, głosić prawdę?

En attendant, ils dépendent de leur mère.

Ale na razie są zależne od matki.

Difficile d'entendre les appels de leur mère.

Trudniej jest podążać za wezwaniami matki.

Ces restes n'apaiseront pas longtemps leur faim.

Resztki nie zaspokoją głodu na długo.

Accélérer le temps révèle leur secret mortel.

Na przyspieszonym nagraniu widać ich zabójczy sekret.

Chaque nuit, elles patrouillent dans leur secteur,

Co noc patrolują swój dom.

Les caméras nocturnes révèlent leur monde secret.

Wysokoczułe kamery odsłaniają ich sekretny świat.

Ils font totalement confiance à leur chef.

Mają pełne zaufanie do swojego przywódcy.

Leur proposition est l'inverse de la nôtre.

Wasza propozycja jest przeciwna do naszej.

Ils sont partis chacun de leur côté.

Poszli każdy swoją drogą.

Je ne leur cache pas la vérité.

Nie ukrywam przed nimi prawdy.