Translation of "Leur" in German

0.012 sec.

Examples of using "Leur" in a sentence and their german translations:

- Leur mère leur manque-t-elle ?
- Leur mère leur manque ?

Vermissen sie ihre Mutter?

- Demande-leur.
- Demandez-leur.

Frag sie.

Leur sécurité repose désormais sur leur ouïe et leur odorat.

Nun müssen sie sich auf Gehör und Geruchssinn verlassen.

leur donne l'avantage sur leur proie.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

Ils leur ont reproché leur retard.

Sie haben ihnen ihre Verspätung vorgeworfen.

- Donne-le-leur.
- Donne-la-leur.

Gib sie ihnen.

- Leur instituteur les loua.
- Leur institutrice les loua.
- Leur maître les loua.
- Leur maîtresse les loua.

- Ihr Lehrer lobte sie.
- Ihr Lehrer hat sie gelobt.
- Ihr Lehrerin lobte sie.

Marquant leur territoire avec leur odeur musquée.

Sie markieren es mit ihrem moschusartigen Duft.

Je ne leur rends pas leur argent.

Ich gebe ihnen ihr Geld nicht zurück.

à leur visage ou à leur corps.

auf Aussehen oder ihren Körper bezogen sind.

- Accorde-leur du repos.
- Offre-leur du repos.
- Accorde-leur de la tranquillité.
- Offre-leur du calme.

Schenke ihnen Ruhe.

Leur respiration puis leur cœur se sont arrêtés.

Sie atmeten nicht mehr, der Puls setzte aus.

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

Werden sie ihre erreichen? Ziele oder ihre Mission?

- Leurs conversations tournaient autour de leur voyage.
- Leur conversation tournait autour de leur voyage.

Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.

Et leur esprit ?

Und an ihrer Psyche?

Dès leur émergence,

Kaum sind sie geschlüpft,

L'anglais leur plaît.

Sie mögen Englisch.

Je leur manquais.

Ich fehlte ihr.

Je leur manquerai.

Ich werde ihr fehlen.

J'arrose leur jardin.

- Ich gieße in ihrem Garten.
- Ich bewässere ihren Garten.

C'est leur devoir.

Es ist ihre Aufgabe.

J'admire leur ingéniosité.

Ich bewundere ihren Einfallsreichtum.

On leur envoie

Wir spenden Geld,

J'aime leur maison.

Ich mag ihr Haus.

C'était leur choix.

Das war deren Entscheidung.

Donne-la-leur.

Gib sie ihnen.

C'est le leur.

- Das ist ihres.
- Das ist ihrer.

C'est leur choix.

Sie haben die Wahl.

C'est leur stratégie.

Das ist ihre Strategie.

C'est leur maison.

Das ist ihr Haus.

Jésus leur répondit.

Jesus antwortete ihnen.

Jésus leur répondit :

Jesus antwortete ihnen: ...

Ça leur reviendra.

Sie werden sich erinnern.

Je leur dirai.

Ich werde es ihnen sagen.

Nous leur survivrons.

Wir werden sie überleben.

Ou leur connexion.

oder ihre Verbindung.

Manuellement leur atteindre.

Manuell auf sie zugehen.

Faites-leur savoir.

lass sie davon wissen.

à cause de leur identité ou de leur croyance

wegen dessen, was sie sind oder woran sie glauben

L'intégrer sur leur site web, ce qui leur permettra

bette es auf ihre Website ein, was ihnen erlauben wird

- On peut leur faire confiance.
- Tu peux leur faire confiance.
- Vous pouvez leur faire confiance.

Du kannst ihnen vertrauen.

- J'ai oublié de leur dire.
- J'ai oublié de le leur dire.
- J'ai oublié de leur raconter.

Ich habe vergessen, es ihnen zu sagen.

ça remet en question leur perspective, ça change leur attitude.

ihre Perspektive und ihre Haltung ändern.

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

- Ils doivent réparer leur voiture.
- Elles doivent réparer leur véhicule.

Sie müssen ihr Auto reparieren.

- Laissez-les faire leur travail !
- Laissez-les faire leur boulot !

Lass sie ihre Arbeit verrichten!

- Je leur ai tout dit.
- Je leur ai tout raconté.

Ich habe ihnen alles gesagt.

- Personne ne sait leur nom.
- Personne ne connaît leur nom.

Niemand kennt ihren Namen.

- Ils ont attendu leur tour.
- Elles ont attendu leur tour.

Sie haben gewartet, bis sie an die Reihe kamen.

- Ils vont vendre leur maison.
- Elles vont vendre leur maison.

Sie werden ihr Haus verkaufen.

- Ils ont admis leur défaite.
- Elles ont admis leur défaite.

- Sie haben ihre Niederlage eingeräumt.
- Sie haben ihre Niederlage eingestanden.

- Ils ont perdu leur chien.
- Elles ont perdu leur chien.

Sie haben ihren Hund verloren.

- Ils prenaient leur petit déjeuner.
- Elles prenaient leur petit déjeuner.

Sie frühstückten.

- La guerre leur a ôté leur bonheur.
- La guerre les a privés de leur bonheur.
- La guerre les a privées de leur bonheur.

Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.

- Je regardais les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.
- Je regardai les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.

Ich sah die Sterne; ihr Anblick fasziniert und ihre Schönheit ist unvergleichlich.

Et modifiez leur fin,

und die Endungen vertauscht,

Leurs espoirs, leur avenir.

von ihren Hoffnungen und ihrer Zukunft.

Ont remboursé leur emprunt

zahlten ihre Kredite zurück

Parfois depuis leur téléphone.

manchmal sogar per Handy.

Collées à leur fourrure.

festgeklebt an ihrem Fell.

leur but est certain

ihr Zweck ist sicher

Incertains de leur rôle.

sich ihrer Rolle nicht sicher waren.

Mais leur faire peur?

Aber erschrecken sie?

Pour développer leur potentiel.

sodass sie selbstbestimmt werden.

Ils accomplirent leur mission.

Sie erfüllten ihre Mission.

Ils abandonnèrent leur pays.

Sie verließen ihr Land.

Leur fils a grandi.

Ihr Sohn wurde größer.

Leur fille est infirmière.

Ihre Tochter ist Krankenschwester.

Leur situation était désespérée.

Ihre Lage war hoffnungslos.

Leur rencontre était inévitable.

Ihr Treffen war unvermeidbar.

Je leur suis reconnaissant.

Ich bin ihnen dankbar.

C'est leur fils unique.

Es ist ihr einziger Sohn.

Leur demande était pressante.

Ihre Anfrage war dringend.

Leur nombre est grand.

Ihre Zahl ist groß.

Voter est leur droit.

Es ist ihr gutes Recht zu wählen.

Je lis leur livre.

Ich lese ihr Buch.

Leur instituteur les loua.

Ihr Lehrer lobte sie.

C'est leur seul choix.

Es ist ihre einzige Wahl.

Où est leur maison ?

Wo ist ihr Haus?

C'est leur unique enfant.

Er ist ihr einziges Kind.

C'est de leur faute.

Es ist deren Schuld.

C'était de leur faute.

Das war deren Schuld.

Sadako leur a souri.

Sadako lächelte sie an.

Leur maître les loua.

Ihr Lehrer lobte sie.