Examples of using "Titres" in a sentence and their russian translations:
кричали бы газетные заголовки, радио, новости —
Мне нужны субтитры.
это A / B, проверьте свои заголовки.
или темы или заголовки.
в пределах их титулов или на обложке.
и поместить его в субтитры.
- Все старались продать свои акции.
- Все пытались продать свои акции.
по субтитрам, всем эти разные страны.
если смотреть на современные кровавые заголовки
вам необходимо создать наиболее привлекательные заголовки.
но моя команда загружает видео с субтитрами
на нескольких языках и делать субтитры.
и заголовки, а вы знаете, с описанием,
...ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян
Когда дело доходит до продвижения, запоминающиеся заголовки хороши.
. Восстановленная монархия Бурбонов осыпала Бертье
- Я смотрел фильм на французском с английскими субтитрами.
- Я посмотрел фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском с английскими субтитрами.
Том лишь взглянул на заголовки.
...темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян
мы не встречаем этот фильм с субтитрами по телевизору
Мы смотрели украинские фильмы с субтитрами на эсперанто.
Их раздел истории насчитывает сотни наименований, охватывающих все, от древних людей и доисторических времен ...
Их раздел истории насчитывает сотни наименований, охватывающих все, от раннего человека и доисторического периода ...
Во многих странах сопровождать все телевизионные программы субтитрами — обыкновенная практика.
Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян
Названия книг и журналов в сносках пишутся курсивом.
Заголовки в работах должны быть выравнены по центру, содержать прописные и строчные буквы, быть оформлены полужирным шрифтом и отделяться от подзаголовков двойным интервалом.
- Он потерял состояние на фондовом рынке.
- Он потерял состояние на бирже.