Translation of "Journaux" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Journaux" in a sentence and their russian translations:

- Il livre les journaux.
- Il distribue des journaux.

Он разносит газеты.

- As-tu des journaux Japonais ?
- Avez-vous des journaux japonais ?

- Нет ли у вас японских газет?
- Нет ли у вас газет на японском языке?

Où sont mes journaux ? - Tes journaux sont sur la table.

"Где мои газеты?" - "Твои газеты на столе".

- Ils jetaient les vieux journaux.
- Elles jetaient les vieux journaux.

Они выбрасывали старые газеты.

Gros titres, radio, journaux,

кричали бы газетные заголовки, радио, новости —

Que diront les journaux ?

- Что говорят газеты?
- Что пишут в газетах?

Il distribue des journaux.

Он разносит газеты.

J'ai lu les journaux.

Я прочёл газеты.

Où sont les journaux ?

Где газета?

- Certains journaux déformèrent la vérité.
- Certains journaux ont déformé la vérité.

Некоторые газеты исказили сообщение.

- Avez-vous de quelconques journaux français ?
- As-tu de quelconques journaux français ?

- У тебя есть какие-нибудь французские газеты?
- У вас есть какие-нибудь французские газеты?

- Ils lisent des journaux et des livres.
- Ils lisent journaux et livres.

- Они читали газеты и книги.
- Они читают книги и газеты.

- Ils lurent journaux et livres.
- Ils lurent des journaux et des livres.

Они читали газеты и книги.

Montre-moi les journaux d'aujourd'hui.

- Покажи мне сегодняшние газеты.
- Покажите мне сегодняшние газеты.

As-tu des journaux Japonais ?

У тебя есть японские газеты?

Avez-vous des journaux japonais ?

У вас есть японские газеты?

Il aime lire les journaux.

Он любит читать газеты.

Où se trouvent mes journaux ?

Где мои газеты?

Où se trouvent tes journaux ?

Где твои газеты?

Où se trouvent ses journaux ?

- Где его газеты?
- Где её газеты?

Où se trouvent nos journaux ?

Где наши газеты?

Où se trouvent vos journaux ?

Где ваши газеты?

Où se trouvent leurs journaux ?

Где их газеты?

Tom jetait les vieux journaux.

Том выбрасывал старые газеты.

Je m'abonne à deux journaux.

Я выписываю две газеты.

Je jetais les vieux journaux.

Я выбрасывал старые газеты.

Avez-vous des journaux russes ?

У вас есть русские газеты?

Ils lisent journaux et livres.

Они читают книги и газеты.

Les journaux n'ont rien publié.

- Газеты ничего не опубликовали.
- Газеты ничего не публиковали.

Il lit tous les journaux.

Он читает все газеты.

- Il ne lit pas beaucoup de journaux.
- Il ne lit guère de journaux.

Он не читает много газет.

- Comment s'appellent les journaux que tu lis ?
- Comment s'appellent les journaux que vous lisez ?

Как называются газеты, которые вы читаете?

Selon les journaux, il neigera demain.

В газетах пишут, завтра снег будет.

Il ne lit guère de journaux.

Он почти не читает газет.

J'achète tous les jours des journaux.

Я каждый день покупаю газеты.

Il ne lit jamais les journaux.

- Он никогда не читает газет.
- Он вообще не читает газет.

Selon les journaux, il s'est suicidé.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Les journaux papiers vont-ils survivre ?

Продолжат ли существовать газеты?

Jette ce tas de vieux journaux.

Выброси эту кучу старых газет.

Certains journaux ont déformé la vérité.

Некоторые газеты искажали реальность.

Il n'y avait pas de journaux.

Газет не было.

Avez-vous de quelconques journaux français ?

У вас есть какие-нибудь французские газеты?

L'histoire était dans tous les journaux.

- Эта история попала во все газеты.
- Эта история описывалась во всех газетах.

Vendre des journaux n'est pas facile.

Продавать газеты нелегко.

As-tu de quelconques journaux français ?

У тебя есть какие-нибудь французские газеты?

Je lis les journaux chaque jour.

Я каждый день читаю газеты.

Les journaux n'ont pas rapporté cette information.

Этой новости не было в газетах.

D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.

Согласно газетам, он будет здесь сегодня.

Ce que disent les journaux est vrai.

То, что пишут в газетах, - правда.

Il a arrêté de lire les journaux.

Он перестал читать газеты.

Ils lurent des journaux et des livres.

Они читали газеты и книги.

Les journaux n'ont pas imprimé cette histoire.

Газеты не опубликовали эту историю.

Il ne lit pas beaucoup de journaux.

- Он не читает много газет.
- Он редко читает газеты.

On vend les journaux dans un kiosque.

Газеты продаются в киосках.

Il ne lit pas beaucoup les journaux.

Он нечасто читает журналы.

Comment s'appellent les journaux que tu lis ?

Как называются газеты, которые ты читаешь?

Je ne lis pas trop les journaux.

Я не шибко читаю газеты.

Cela a été rapporté dans les journaux.

Об этом писали в газетах.

Ils lisent des journaux et des livres.

Они читают книги и газеты.

- Plusieurs journaux ont publié cette histoire.
- Divers quotidiens ont publié cette histoire.
- Différents journaux ont publié cette histoire.

Эту историю опубликовали несколько газет.

Les journaux académiques nécessitent un examen des pairs

И научные журналы всегда содержат экспертную оценку,

Alors vous voyez le titre dans les journaux

тогда вы видите заголовок в газетах

Le magasin vend des journaux et des magazines.

- В том магазине продают газеты и журналы.
- В том магазине торгуют газетами и журналами.

Ils sont en train de lire leurs journaux.

Они читают их газеты.

Débarrasse-toi de cette pile de vieux journaux.

- Выброси эту кучу старых газет.
- Выбросьте эту кучу старых газет.

Je ne vends que des journaux, rien d'autre.

Я продаю только газеты, больше ничего.

Il gagne sa vie en distribuant des journaux.

Он зарабатывает себе на жизнь доставкой газет.

- Ces journaux sont gros.
- Ces bûches sont lourdes.

Эти брёвна тяжёлые.

C'est pourquoi tous les grands journaux médicaux considérant cela --

Вот почему крупные медицинские журналы, затрагивающие эту тему, —

Une étude sur le langage utilisé dans les journaux

Сводные данные об использовании в новостях положительных и отрицательных слов

Soudain, le titre a été publié dans les journaux

Внезапно заголовок был помещен в газетах

Ce sont des nouvelles dans des journaux très importants

это новости в очень важных газетах

Ils pourraient même imprimer des journaux pour les femmes

они могли даже печатать газеты для женщин

Il n'a rien fait à part lire les journaux.

Он только и делал, что читал газеты.

Il pense que les vieux journaux sont encore utiles.

Он считает, что старые газеты всё ещё полезны.

J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.

- Я обменял старые газеты на туалетную бумагу.
- Я обменяла старые газеты на туалетную бумагу.

J'y ai acheté des livres, des revues et des journaux.

- Я купил там книги, журналы и газеты.
- Я накупил там книг, журналов и газет.

Je traduis seulement les articles de journaux, pas les livres.

Я перевожу только газетные статьи, а не книги.

- Tom a jeté tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
- Tom jeta tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.

- Том выбросил все старые газеты, которые лежали на чердаке.
- Том выбросил с чердака все старые газеты.

Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.

Её дневники послужили основой для книги, которую она впоследствии написала.

Ils gagnent leur pain en collectant et en vendant de vieux journaux.

Они зарабатывают себе на хлеб, собирая и продавая старые газеты.