Translation of "Parvint" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Parvint" in a sentence and their russian translations:

Elle parvint à ouvrir la caisse.

- Ей удалось открыть ящик.
- Ей удалось открыть коробку.

Il ne parvint pas à arriver à l'heure.

Ему не удалось прийти вовремя.

Il ne parvint pas à expliquer ce qu'il voulait.

Ему не удалось объяснить, чего он хочет.

Tom tenta d'ouvrir la porte, mais n'y parvint pas.

Том попытался открыть дверь, но не смог.

Une rumeur parvint à la garde impériale selon laquelle Bessières était mort.

До Имперской гвардии дошел слух, что Бессьер мертв.

- Il parvint à résoudre le problème.
- Il est parvenu à résoudre le problème.

Он добился успеха в решении задачи.

- Il ne parvint pas à trouver du travail.
- Il n'a pas pu trouver d'emploi.

- Ему не удалось найти работу.
- Он не смог найти работу.

Dans cette phrase, Tom, Marie voulait avoir tout près de lui, et il y parvint.

Мэри Том хотел видеть рядом с собой в этом предложении, и это ему удалось.

Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.

Незадолго до своего пятидесятого дня рождения она получила известие о рождении внука.

- Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.
- Il a essayé de rendre sa femme heureuse, mais il n'y est pas parvenu.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.

- Tom ne parvenait pas à se souvenir comment il était arrivé là-bas.
- Tom ne parvint pas à se souvenir comment il était arrivé là-bas.

Том не мог вспомнить, как туда попал.