Translation of "Machines" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Machines" in a sentence and their russian translations:

Ponts et machines hydrauliques

Мосты и гидравлические машины

Les machines usent beaucoup d'électricité.

- Механизмы используют много электричества.
- Машины потребляют много электричества.

Un graisseur ça graisse les machines.

Cмазчик смазывает машины.

Peu de gens ont des machines à écrire.

- Мало у кого есть печатная машинка.
- Мало у кого есть пишущая машинка.

Des machines efficaces ont remplacé le travail manuel.

Эффективный механизм заменил физический труд.

Ces machines ne fonctionnent pas en ce moment.

Эти машины сейчас не работают.

Je n'aime pas jouer aux machines à sous.

Я не люблю играть в игровые автоматы.

Mais ils sont davantage que des machines mécaniques volantes.

Но это не просто механические летающие аппараты.

Les humains se soignent mais les machines se réparent.

Людей лечат, а машины ремонтируют.

Et que ce hacker vous a menacée d'espionner vos machines,

и хакер угрожает взломать ваши устройства,

Normalement ce sont les gens qui parlent, pas les machines.

Обычно говорят люди, а не роботы.

On peut aussi créer de grosses machines, des « arbres artificiels »,

Мы могли бы создать огромные механизмы, так называемые искусственные деревья,

Nous portons des machines qui contiennent tous nos mots de passe

Мы носим с собой устройства, в которых все наши пароли,

Il était relié à des machines qui évaluait ses chances de survie.

подсоединённый к аппаратам, что следили за его состоянием.

L'année dernière, nous avons emprunté des millions d'euros pour acheter des machines.

В прошлом году мы одолжили вам миллион евро на покупку техники.

L'utilisation de machines d'analyse est strictement interdite dans les compétitions d'échecs formelles.

Использование аналитических машин в официальных шахматных соревнованиях строго запрещено.

Les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais.

Машины могут однажды начать думать, но они никогда не смогут смеяться.

Les gens avaient l'habitude d'écrire des livres en utilisant des machines à écrire.

Люди писали книги, используя печатные машинки.

La souffrance à l'âge de la mécanisation n'est pas attribuée aux machines elles-mêmes.

Агония в эру механизмов не связана с самими механизмами.

- Peu de gens ont une machine à écrire.
- Peu de gens ont des machines à écrire.

Мало у кого есть печатная машинка.

Ses yeux sont des caméras numériques, des machines révolutionnaires qui font de la lumière une donnée.

Его глаза - цифровые камеры, революционные машины, которые превращают свет в данные. "Это

Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.

Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.

La première chose que vous entendez en arrivant à Vegas est le ching ching ching des machines à sous.

Первое, что вы слышите, прибывая в Вегас - это "дзинь-дзинь-дзинь" игровых автоматов.