Translation of "D'électricité" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "D'électricité" in a sentence and their russian translations:

L'eau est conductrice d'électricité.

- Вода проводит электричество.
- Вода - проводник электричества.

On génère beaucoup d'électricité statique.

создаётся большое количество статического электричества,

J'ai reçu ma facture d'électricité.

- Я получил счёт за электроэнергию.
- Я получил счёт за электричество.

Le village est dépourvu d'électricité.

В деревне нет электричества.

Les machines usent beaucoup d'électricité.

- Механизмы используют много электричества.
- Машины потребляют много электричества.

Cette climatisation consomme beaucoup d'électricité.

- Этот кондиционер потребляет много электричества.
- Этот кондиционер потребляет много электроэнергии.

La quantité d'électricité tirée du solaire.

объём электричества, получаемого от солнца.

Le gaz naturel comme source d'électricité

над использованием природного газа для выработки электроэнергии,

Comment obtenir beaucoup d'électricité et d'énergie fiables

гарантированно и в достаточном количестве получать электричество и энергию,

Parfois, ces sources d'électricité génèrent trop d'énergie

Иногда эти источники генерируют слишком много энергии.

Mon père travaille à la compagnie d'électricité.

Мой отец работает в электроэнергетической компании.

La tempête a provoqué une panne d'électricité.

Гроза вызвала перебои в электроснабжении.

Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui.

Сегодня она получила счёт за электричество.

Le fer à repasser utilise beaucoup d'électricité.

- Этот утюг потребляет много электричества.
- Утюг потребляет много электричества.

Il n'y a pas d'électricité dans la chambre.

В комнате нет электричества.

Mais a tiré 2% d'électricité en moins de l'éolien.

но получила на 2% меньше электроэнергии от ветра.

Qu'il y ait plus d'électricité tirée de ces sources. »

эти генераторы дадут больше электроэнергии».

Vous obtenez moins d'électricité propre qu'en utilisant du nucléaire.

вы получаете намного меньше электричества, чем при использовании ядерной энергии.

Il n'y avait pas d'électricité, pas de canalisation d'eau.

Не было ни электричества, ни водопровода.

A cette époque, il n'y avait pas d'électricité nécessaire

Конечно, не было электричества.

Mais a généré 3% d'électricité en moins avec le solaire.

но они выработали на 3% меньше электроэнергии.

Déclarent le nucléaire comme la production d'électricité la plus sûre.

считают, что ядерная энергетика — самый безопасный вид энергетики.

Comme si mes cellules étaient connectées à une sorte d'électricité

как будто все мои клетки были подключены к некому электричеству

Une seconde ou c'est la production d'électricité que nous connaissons

одну секунду, или это производство электроэнергии, которое мы знаем

Il y a eu une panne d'électricité pendant le typhon.

Во время тайфуна отрубилось электричество.

40,1% de la demande d'électricité espagnole a été satisfaite hier par des éoliennes.

На вчерашний день 40,1% потребности Испании в электроэнергии было обеспечено ветряными генераторами.