Translation of "écrire" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "écrire" in a sentence and their russian translations:

- Commence à écrire.
- Commencez à écrire.

- Начинай писать.
- Начинайте писать.

- Est-ce que tu aimes écrire ?
- Aimez-vous écrire ?
- Aimes-tu écrire ?

- Ты любишь писать?
- Вы любите писать?

Je dois écrire.

Я должен писать.

J'aime également écrire.

А ещё я люблю писать.

Savez-vous écrire ?

Ты умеешь писать?

Tom aime écrire.

Том любит писать.

Commence à écrire.

Начинай писать.

Continue à écrire.

- Продолжай писать.
- Пиши дальше.

- Je t'apprendrai comment écrire.
- Je vous enseignerai à écrire.

- Я научу тебя писать.
- Я научу вас писать.

- Tom a continué à écrire.
- Tom continuait à écrire.

- Том продолжал писать.
- Том не переставал писать.

- Aimez-vous écrire ?
- Est-ce que vous aimez écrire ?

Вы любите писать?

- Je devais écrire des lettres.
- J'avais des lettres à écrire.
- J'ai dû écrire des lettres.
- J'ai eu des lettres à écrire.

Мне надо было написать несколько писем.

- Ils ne peuvent plus écrire.
- Elles ne peuvent plus écrire.

Они больше не могут писать.

Je veux écrire ceci.

Я хочу это записать.

Je n'aime pas écrire.

Я не люблю писать.

J'aimerais écrire un livre.

Я хотел бы написать книгу.

J'aime écrire des poèmes.

- Я люблю писать стихи.
- Мне нравится писать стихи.

J'ai commencé à écrire.

Я начал писать.

- J'aime écrire au stylo-plume.
- J'aime écrire au stylo à plume.

Я люблю писать перьевой ручкой.

- Qui t'as appris à écrire ?
- Qui vous a enseigné à écrire ?

- Кто тебя писать научил?
- Кто научил вас писать?

- Elle oublia de lui écrire.
- Elle a oublié de lui écrire.

Она забыла ему написать.

- Ils n'auraient pas dû écrire ça.
- Elles n'auraient pas dû écrire cela.

Им не следовало этого писать.

- N'abandonnez pas et continuez à écrire.
- N'abandonne pas et continue à écrire.

- Не сдавайся и продолжай писать.
- Не сдавайтесь и продолжайте писать.

- Combien de mots devrais-tu écrire ?
- Combien de mots devriez-vous écrire ?

Сколько слов ты должен написать?

Que tu t'apprêtais à écrire.

которое ты планировал написать.

Je dois écrire une lettre.

Мне надо написать письмо.

Veuillez écrire avec un stylo.

Пожалуйста, напишите ручкой.

Elle adore écrire des poèmes.

Она очень любит писать стихи.

Dois-je écrire une lettre ?

- Я должен написать письмо?
- Я должна написать письмо?

Je ne peux plus écrire.

Я не могу больше писать.

Je veux écrire un livre.

Я хочу написать книгу.

Je veux écrire un article.

Я хочу написать статью.

Ma machine à écrire déconne.

Что-то не так с моей пишущей машинкой.

Sais-tu écrire en Braille ?

- Ты умеешь писать по Брайлю?
- Вы умеете писать по Брайлю?

- Continue à écrire.
- Continuez d'écrire.

- Продолжай писать.
- Продолжайте писать.

Nous pourrions écrire un livre.

Мы могли бы написать книгу.

Je vais écrire à Tom.

Я напишу Тому.

Dois-je écrire à l'encre ?

- Я должен писать чернилами?
- Я должна писать чернилами?

On peut écrire comme ça ?

Можно так написать?

Je devrais probablement écrire ceci.

Мне, наверное, нужно записывать.

Il sait lire et écrire.

Он умеет читать и писать.

Je préfère écrire en français.

Я предпочитаю писать по-французски.

Tu ne peux plus écrire.

Ты больше не можешь писать.

Il ne peut plus écrire.

Он больше не может писать.

Elle ne peut plus écrire.

Она больше не может писать.

Tom ne peut plus écrire.

Том больше не может писать.

Marie ne peut plus écrire.

Мэри больше не может писать.

Nous ne pouvons plus écrire.

Мы больше не можем писать.

Vous ne pouvez plus écrire.

Вы больше не можете писать.

Elles ne peuvent plus écrire.

Они больше не могут писать.

Savez-vous lire et écrire ?

- Ты умеешь читать и писать?
- Вы умеете читать и писать?

N'oubliez pas de nous écrire !

- Не забывайте писать нам.
- Не забывайте нам писать.

Je n'ai rien à écrire.

Мне нечего писать.

Que devrais-je écrire ici ?

Что мне нужно написать здесь?

Je peux écrire très rapidement.

Я могу очень быстро писать.

Qui t'as appris à écrire ?

- Кто тебя писать научил?
- Кто научил тебя писать?

Je peux t'apprendre à écrire.

Я могу научить тебя писать.

Je vous enseignerai à écrire.

Я научу вас писать.

Vous devriez écrire un roman.

Вам надо бы роман написать.

Tom a continué à écrire.

Том продолжил писать.

Il dit qu'il va écrire.

Он говорит, что будет писать.

Je dois écrire des lettres.

Я должен написать несколько писем.

Je devais écrire des lettres.

- Мне надо было написать несколько писем.
- Я должен был написать несколько писем.

J'ai dû écrire des lettres.

- Мне надо было написать несколько писем.
- Я должен был написать несколько писем.
- Мне пришлось написать несколько писем.

Tu dois écrire un livre !

Тебе книгу надо написать!

Je veux écrire une lettre.

Я хочу написать письмо.

Je veux écrire à Tom.

Я хочу написать Тому.

J'aurai des lettres à écrire.

Мне надо будет написать несколько писем.

Elle oublia de lui écrire.

Она забыла ему написать.

Tu devrais écrire un livre !

- Тебе бы книгу написать!
- Тебе надо книгу писать!