Translation of "Jouer" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Jouer" in a sentence and their russian translations:

- Arrête de jouer.
- Arrêtez de jouer.

- Завязывай с азартными играми.
- Кончай играть на деньги.

- Tu veux jouer ?
- Veux-tu jouer ?

Хочешь поиграть?

- Continuez à jouer.
- Continue à jouer.

- Играй дальше.
- Играйте дальше.
- Продолжай играть.
- Продолжайте играть.

Va jouer !

Иди поиграй!

Allez jouer !

Идите поиграйте!

J'aime jouer.

Я люблю играть.

- J'adore jouer Chopin.
- J'adore jouer du Chopin.

Я люблю играть Шопена.

- Viens jouer avec nous.
- Venez jouer avec nous.

Приходи поиграть с нами.

- Arrête de jouer à Minecraft !
- Arrêtez de jouer à Minecraft !
- Cesse de jouer à Minecraft !
- Cessez de jouer à Minecraft !

Перестань играть в «Майнкрафт».

Tom veut jouer.

- Том хочет играть.
- Том хочет поиграть.

Je veux jouer.

- Я хочу играть.
- Я хочу поиграть.

Sortons dehors jouer.

Пойдём на улицу и поиграем.

Aimez-vous jouer ?

Вы любите играть?

Tom aimait jouer.

- Тому нравилось играть на деньги.
- Тому нравились азартные игры.

Tom aime jouer.

Том любит поспорить.

Viens jouer dehors !

Выходи гулять!

Allez jouer dehors !

- Идите на улицу поиграйте!
- Идите играть на улицу!

L'enfant aime jouer.

Ребёнок любит играть.

- Je veux jouer, moi aussi.
- Je veux également jouer.

- Я тоже хочу играть.
- Я тоже хочу поиграть.

- J'aime jouer au base-ball.
- J'aime jouer au baseball.

Я люблю играть в бейсбол.

- L'orchestre commença à jouer.
- L'orchestre a commencé à jouer.

- Оркестр заиграл.
- Оркестр начал играть.

- Tom a continué à jouer.
- Tom continua à jouer.

Том продолжил играть.

- J'aime bien jouer au football.
- J'aime jouer au football.

Я люблю играть в футбол.

- Veux-tu jouer avec moi ?
- Voulez-vous jouer avec moi ?

Хотите поиграть со мной?

- Les enfants ont besoin de jouer.
- Les enfants doivent jouer.

Детям нужно играть.

- On va jouer au tennis.
- Nous allons jouer au tennis.

Мы будем играть в теннис.

- L'orgue se mit à jouer.
- L'orgue s'est mis à jouer.

Заиграл орган.

- J'aime jouer au basket-ball.
- J'aime bien jouer au basket.

- Мне нравится играть в баскетбол.
- Я люблю играть в баскетбол.

- Savez-vous jouer aux échecs ?
- Sais-tu jouer aux échecs ?

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

- Tom sait jouer au foot.
- Tom peut jouer au foot.

Том умеет играть в футбол.

- Sais-tu jouer d'un instrument ?
- Savez-vous jouer d'un instrument ?

Ты умеешь играть на каком-нибудь инструменте?

- Veux-tu jouer aux cartes ?
- Voulez-vous jouer aux cartes ?

Хотите сыграть в карты?

- Tom a commencé à jouer.
- Tom s'est mis à jouer.

Том начал играть.

- Tom a arrêté de jouer.
- Tom a cessé de jouer.

Том перестал играть.

- Ils aiment jouer au baseball.
- Elles aiment jouer au baseball.

Они любят играть в бейсбол.

- Veux-tu jouer avec Tom ?
- Voulez-vous jouer avec Tom ?

- Хочешь поиграть с Томом?
- Хотите поиграть с Томом?

- Voudriez-vous jouer avec nous ?
- Voudrais-tu jouer avec nous ?

- Ты бы хотел поиграть с нами?
- Вы бы хотели поиграть с нами?

- Vous savez jouer de l'orgue ?
- Savez-vous jouer de l'orgue ?

Вы умеете играть на органе?

- Savez-vous jouer du piano ?
- Sais-tu jouer du piano ?

Ты умеешь играть на пианино?

- Je veux jouer avec toi.
- Je veux jouer avec vous.

- Я хочу с тобой поиграть.
- Я хочу с вами поиграть.

- Pouvez-vous jouer de l'orgue ?
- Savez-vous jouer de l'orgue ?

Вы умеете играть на органе?

- Les enfants sont sortis pour jouer.
- Les enfants allèrent jouer dehors.
- Les enfants allèrent jouer à l'extérieur.

Дети вышли поиграть.

J'aime jouer au tennis.

Мне нравится играть в теннис.

J'aime jouer aux échecs.

Мне очень нравится играть в шахматы.

Les enfants doivent jouer.

Дети должны играть.

N'arrête pas de jouer.

- Играй, не останавливайся.
- Не переставай играть.
- Не переставайте играть.

J'aime jouer du piano.

- Я люблю играть на пианино.
- Мне нравится играть на пианино.

Va jouer avec Tom.

- Иди поиграй с Томом.
- Идите поиграйте с Томом.
- Пойди поиграй с Томом.
- Пойдите поиграйте с Томом.

J'aime jouer du blues.

Я люблю играть блюз.

Allons jouer au football !

Давайте играть в футбол!

J'aime jouer au golf.

- Я люблю играть в гольф.
- Я люблю гольф.

On aime bien jouer.

Мы любим играть.

J'aime jouer au poker.

- Мне нравится играть в покер.
- Я люблю играть в покер.

J'adore jouer au golf.

Я люблю играть в гольф.

J'aimerais jouer au tennis.

- Я бы поиграл в теннис.
- Я хотел бы играть в теннис.

J'aime jouer au baseball.

Я люблю играть в бейсбол.

Que vas-tu jouer ?

- Что будешь играть?
- Что ты будешь играть?

J'adore jouer aux échecs.

Обожаю играть в шахматы.

Les enfants aiment jouer.

Дети любят играть.

Je veux également jouer.

- Я тоже хочу играть.
- Я тоже хочу поиграть.

Allons jouer au baseball !

Пойдём играть в бейсбол!

Allons jouer au baseball !

Давайте сыграем в бейсбол!

Jouer ici est dangereux.

Здесь играть опасно.

J'ai continué à jouer.

Я продолжал играть.

À moi de jouer !

Мой ход!

L'orchestre commença à jouer.

- Оркестр заиграл.
- Оркестр начал играть.

J'aime jouer au bowling.

Я люблю играть в боулинг.

Le chien veut jouer.

Собака хочет играть.