Examples of using "Mépris" in a sentence and their russian translations:
Это хамство или грубость.
Близкое знакомство рождает презрение и детей.
Такое бессовестное поведение не вызывает у меня ничего, кроме презрения.
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
В его голосе была нотка презрения.
- Я оскорблён твоим вопиющим равнодушием к моим чувствам.
- Я оскорблён твоим вопиющим безразличием к моим чувствам.
Вера была невысокого мнения о Сергее, потому что он изменял жене.
Он спас жизнь своему другу, рискуя собственной жизнью.
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и с презрением пошла прочь.
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, полная презрения, ушла прочь.
- Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо и, переполненная презрением, пошла прочь.
Не смотрите на него сверху вниз, только потому, что он бедный.
Я всегда испытывал глубокое презрение к тем, кто получают высокую должность по блату, несмотря на свою вопиющую некомпетентность.
Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.