Translation of "Sentiments" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Sentiments" in a sentence and their spanish translations:

Que ses sentiments intérieurs --

que sus sentimientos internos,

Les sentiments vont disparaître.

El sentimiento desaparecerá.

Je comprends tes sentiments.

Entiendo tu sensación.

Tu blesses mes sentiments.

Estás hiriendo mis sentimientos.

- Je ne peux comprendre ses sentiments.
- Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

No puedo entender sus sentimientos.

- Éprouves-tu toujours des sentiments à son endroit ?
- Éprouves-tu toujours des sentiments à son égard ?
- Éprouves-tu toujours des sentiments pour lui ?
- Éprouvez-vous toujours des sentiments à son endroit ?
- Éprouvez-vous toujours des sentiments à son égard ?
- Éprouvez-vous toujours des sentiments pour lui ?

¿Todavía sientes algo por él?

- Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un.
- Ne blessez jamais les sentiments de quelqu'un.

Nunca hieras los sentimientos de alguien.

Représentant mes sentiments pour ce mec.

que representaba mis sentimientos por ese hombre.

Vos sentiments à ce moment précis

Y lo que sienten en este momento,

Elle tenta de cacher ses sentiments.

Intentó ocultar sus sentimientos.

Ne joue pas avec ses sentiments.

No juegues con sus sentimientos.

Il ne montre pas ses sentiments.

No muestra sus sentimientos.

J'ai peut-être heurté ses sentiments.

Puede que haya herido sus sentimientos.

Il est dépourvu de sentiments humains.

Él carece de sentimientos humanos.

Il craignait de blesser ses sentiments.

Él temía herir los sentimientos de ella.

- Tu ne dois pas dissimuler tes sentiments.
- Tu n'as pas besoin de cacher tes sentiments.

No tienes que ocultar tus sentimientos.

- Éprouves-tu toujours des sentiments à son endroit ?
- Éprouves-tu toujours des sentiments à son égard ?
- Éprouvez-vous toujours des sentiments à son endroit ?
- Éprouvez-vous toujours des sentiments à son égard ?
- Éprouvez-vous toujours des sentiments pour elle ?
- Éprouves-tu toujours des sentiments pour elle ?
- Tu ressens encore quelque chose pour elle ?

¿Todavía sientes algo por ella?

- Elle n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
- Vous n'avez pas l'habitude de montrer vos sentiments.

- No tenéis la costumbre de mostrar vuestros sentimientos.
- No tiene usted la costumbre de mostrar sus sentimientos.

Vos sentiments envers la richesse et l'argent,

Su sentimiento sobre riqueza y dinero,

« Quand les sentiments s’éloignent comme la marée,

"Cuando los sentimientos retrocedan como la marea,

J'ai commencé à me débarrasser des sentiments

comencé a acabar con los sentimientos

Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

No puedo entender sus sentimientos.

Je ne peux pas décrire mes sentiments.

No puedo describir mis sentimientos.

Je sens que je comprends tes sentiments.

Siento que entiendo tus sentimientos.

Je ne joue pas avec tes sentiments.

No estoy jugando con tus sentimientos.

Il ne montre pas ses véritables sentiments.

Él no muestra sus verdaderos sentimientos.

Elle ne montre pas ses véritables sentiments.

Ella no muestra sus verdaderos sentimientos.

Elle ne peut pas comprendre mes sentiments.

Ella no puede entender mis sentimientos.

Les Japonais sont très attentifs aux sentiments.

Los japoneses son demasiado reticentes con los sentimientos.

Tu ne dois pas dissimuler tes sentiments.

No tienes que ocultar tus sentimientos.

- Je ne suis pas bon pour exprimer mes sentiments.
- Je ne suis pas bonne pour exprimer mes sentiments.

No se me da bien expresar mis sentimientos.

Mais après, ces sentiments se transforment en dagues.

pero luego se empiezan a sentir como dagas!.

Avoir des sentiments fait partie de l'être humain.

Los sentimientos son una parte del ser humano.

Beaucoup d'artistes expriment leurs sentiments via leur art.

Muchos artistas ponen sus sentimientos en su arte.

Et que l'obsession et les sentiments moins généreux

Y los sentimientos de obsesión y los menos generosos

Cela semble être mineur, ce réordonnancement des sentiments,

De alguna manera parece algo pequeño, como una reestructuración de sentimientos,

Les actions sont plus importantes que les sentiments.

Son acciones sobre los sentimientos.

Mais nous le faisons avec des sentiments nationalistes

pero lo hacemos con sentimientos nacionalistas

Tu n'as pas besoin de cacher tes sentiments.

No tienes que ocultar tus sentimientos.

Il a exprimé ses sentiments par une peinture.

Él expresó sus sentimientos en una pintura.

Nous avons eu peur de heurter ses sentiments.

Tuvimos miedo de herir sus sentimientos.

Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.

Entre los sentimientos humanos, solo la envidia es sincera.

Tu n'as pas l'habitude de montrer tes sentiments.

No tienes la costumbre de mostrar tus sentimientos.

Il est difficile de parler de ses sentiments.

Es difícil hablar de tus sentimientos.

Je déteste les gens qui ont des sentiments.

Odio a la gente con sentimientos.

- Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demandent.
- Il peut cacher ses sentiments, si les circonstances l'exigent.

Puede ocultar sus sentimientos, si las circunstancias lo requieren.

Parce que notre émotion, notre perception, nos sentiments amoureux

porque nuestra emoción y percepción, nuestros sentimientos de este amor

C'est vraiment difficile d'étudier les sentiments et les émotions,

Es muy difícil estudiar los sentimientos y las emociones

Nous parlons de ses émotions et de ses sentiments

Hablamos sobre sus emociones y sus sentimientos

Le copain a également tendance à dissimuler ses sentiments,

El novio también tiende a camuflar sus sentimientos,

Que j'avais le même inventaire de sentiments qu'au début.

era el mismo inventario de sentimientos que había tenido al inicio.

Car ces sentiments sont du ressort de notre autorité.

Dado que los sentimientos se encuentran dentro del ámbito de nuestra autoridad,

Que les croyances des gens reposent sur des sentiments

dice que las personas tienden a sentir sus creencias

Tout le monde savait quels étaient ses vrais sentiments.

Todos sabían sus verdaderos sentimientos.

Ses sentiments étaient mitigés entre l'amour et la haine.

Ella sentía algo entre el amor y el odio.

Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments.

Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.

Il ne fait pas attention aux sentiments des autres.

No le importan los sentimientos de los demás.

Une personne égoïste ne pense qu'à ses propres sentiments.

Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos.

Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.

Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.

Il ne fait pas bon jouer sur les sentiments.

No está bien jugar con los sentimientos.

Je ne veux pas le blesser dans ses sentiments.

- No quiero herirla.
- No quiero herirlo.

Il peut cacher ses sentiments, si les circonstances l'exigent.

Puede ocultar sus sentimientos, si las circunstancias lo requieren.

Commençons au début : vos sentiments envers la richesse et l'argent.

Comencemos desde arriba, sus sentimientos sobre riqueza y dinero.

Maintenant, je sais que quand j'étudie mes propres sentiments nationalistes,

Sé que, cuando empecé a indagar en mis sentimientos nacionalistas,

Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.

Ella no tenía palabras para expresar sus sentimientos.

Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demandent.

Puede ocultar sus sentimientos si la ocasión lo requiere.

Tu fais naître en moi de tels sentiments de culpabilité.

Me haces sentir tan culpable.

Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.

Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales.

Qui se développe parfois sans que des sentiments romantiques soient impliqués.

que, a veces, ocurre, aunque no haya sentimientos románticos implicados.

Si vous laissez soudain libre cours à vos sentiments au travail

Si empiezas a dar rienda suelta a tus sentimientos en el trabajo

Le cœur n'est peut-être pas à l'origine de nos sentiments,

El corazón puede no originar nuestros sentimientos,

Je ne savais déjà même pas que ces sentiments existaient encore.

Ya ni siquiera sabía que todavía existían estos sentimientos.

- J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
- Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard.

Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él.

Mais il semblait que les sentiments favorables étaient remontés à la surface

Pero parecía que los sentimientos bondadosos afloraron.